Вы искали: positions unilatérales (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

positions unilatérales

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ces relations sont capitales pour l’ union européenne et pour nous tous et nous devons donc nous garder d’ adopter des positions unilatérales.

Английский

these relations are central for the european union and for us all, and so we must avoid adopting one-sided positions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

néanmoins, étant donné la situation, la communauté internationale doit participer à la recherche de solutions et demander la modification des positions unilatérales qui nient son rôle.

Английский

approximately 250 000 people in the united kingdom are problematic drug users, hooked on class a drugs, including heroin, and they commit upwards of 50% of all crime in the united kingdom.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le climat actuel devrait encourager les États parties au traité sur la non-prolifération à sortir de l'impasse créé par des positions unilatérales persistantes.

Английский

60. the current environment should encourage states parties to the non-proliferation treaty to break the deadlock caused by persistent unilateral positions.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme les rites, les signes, les symboles et les mots ne peuvent jamais épuiser la réalité ultime du mystère du salut, il faut éviter dans ce domaine les positions unilatérales et érigées en absolu.

Английский

rites, signs, symbols and words can never exhaust the inner reality of the mystery of salvation. for this reason the congregation warns against one-sided and rigid positions in this debate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de par leur complexité, les migrations internationales sont soumises à des tensions entre la mondialisation et la souveraineté nationale, entre les pratiques exemplaires et les réalités les plus sombres, entre les positions unilatérales et multilatérales.

Английский

owing to its complexity, international migration is charged by tensions between globalization and national sovereignty, between best practices and worst realities, between unilateral and multilateral positions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a ajouté que le hamas campait toujours sur ses positions unilatérales mais avait accepté de poursuivre les contacts afin d'arriver à une version finale (anadolu, 22 juillet 2014).

Английский

he said hamas still clung to its unilateral position but it was agreed to continue contacts with it to formulate a final proposal (aa.com.tr, july 20, 2014).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le manque de progrès et les résultats décevants des conférences et réunions internationales témoignent de ce fâcheux climat instauré à maintes occasions par des positions unilatérales que défendaient des pays ayant rompu avec le multilatéralisme et s'étant départis des normes et principes du droit international consacré par la charte des nations unies.

Английский

2. the lack of progress and the discouraging results of international conferences and meetings are a reflection of this negative trend, which, on many occasions, has resulted from unilateral positions promoted by some countries that have broken with multilateralism and with the standards and principles of international law that are enshrined in the charter of the united nations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce moment décisif pour le moyen-orient, nous exhortons chacun à agir avec modération et avec un sens du compromis d'éviter les positions unilatérales et inflexibles qui ne peuvent profiter qu'aux extrémistes, qui ne souhaitent pas le succès du processus de paix.

Английский

at this crucial moment for the middle east, we urge all to act with moderation and with a sense of commitment, to avoid unilateral and inflexible positions, which can only benefit extremists who do not want to see the peace process succeed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a été pris littéralement en otage, au cours de ces derniers mois, par quelques crypto-staliniens qui l' ont poussé dans des positions unilatérales trop palestiniennes qui, certainement, ont quelque chose à voir aujourd'hui dans la tragédie de nos amis américains.

Английский

it has literally been taken hostage over recent months by certain crypto-stalinists who have pushed it into excessively palestinian unilateral positions which certainly have some connection with the current tragedy of our american friends.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la position unilatérale de la commission n' a pas été acceptée par la cour.

Английский

the unilateral position of the commission has not been accepted by the court.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,560,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK