Вы искали: prendre contacte par mail (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

prendre contacte par mail

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

0 prendre contact

Английский

refer refer y

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souhaiterais prendre contact par téléphone.

Английский

i would like contact by telephone

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous contacter par mail

Английский

contact us by e-mail

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

contacte par mail d'autres nomades à travers le monde.

Английский

e-mail other nomads across the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour prendre contact:

Английский

contact details:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le château est fermé actuellement à la visite prendre contact par mail

Английский

the castle is currently closed with the visit to make contact by mail

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prendre contact avec nous.

Английский

contact us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment prendre contact ?

Английский

how to contact us

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

0 prendre contact prendre contact

Английский

none none all manual y n/a n/a Ν Ν

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour obtenir plus d’informations, veuillez prendre contact par mail ou par téléphone.

Английский

for detailed information, please contact us byphone or e–mail (see below).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous pouvez nous contacter par mail:

Английский

you can contact us by mail:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par mail : contact@factem.com

Английский

by email: contact@factem.com

Последнее обновление: 2019-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour plus de renseignements me contacter par mail.

Английский

pour plus de renseignements me contacter par mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la société peut être contactée par mail à:

Английский

the society can be contacted by email to the administrator at:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour la consulter, veuillez nous contacter par mail.

Английский

if you want to refer to it, please get in touch with us by e-mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun aucun aucun prendre contact prendre contact

Английский

visual/vibrating alert activated in guest room by smoke detector of fixed fire alarm system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en cas de doute, merci de nous contacter par mail.

Английский

if in doubt, please contact us by e-mail.

Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour obtenir plus d’informations, veuillez prendre contact par mail avec nino paternò : plataniquisquina@stepim.it.

Английский

for more information, please contact nino paternò at plataniquisquina@stepim.it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est possible de contacter par mail les collaborateurs de la revue.

Английский

it is possible to contact the editorial staff of the journal by email.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les contacts par mail et directs avec le propriétaire ont été très sympathiques.

Английский

communications with the owner, whether by email or in person, were very nice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,447,776 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK