Вы искали: providentielle (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

providentielle

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

une terre providentielle

Английский

a promised land

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'occasion semblait providentielle.

Английский

"the occasion seemed providential.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

leur douleur était immense et providentielle.

Английский

their pain was immense and providential.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«cette aide financière est tout simplement providentielle.

Английский

"this financial assistance is nothing short of providential.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cette discussion qui s'est révélée providentielle!

Английский

this discussion turned out to be fortuitous!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour cela, une aide providentielle m’était nécessaire…

Английский

so for that, i needed some help...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutes saluent cette alliance providentielle face aux intégristes.

Английский

all of the women welcomed this providential alliance in the face fundamentalists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout avait été détruit sauf la pièce à conviction providentielle.

Английский

everything had been destroyed except this godsend of absolute proof.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oui, une terre charriée par les millénaires, vraiment providentielle.

Английский

truly a plot of land crisscrossed by the millennia, a promised land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce double but sera atteint d'une manière toute providentielle.

Английский

this double goal would be reached in an entirely providential manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous savons aujourd'hui que sa création a été providentielle. »

Английский

"but it's turned out to be the best thing that could have happened to us."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cette amélioration dans l’élevage du poisson a été plutôt providentielle.

Английский

this improvement in fish husbandry was quite serendipitous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le passé s'effaçait devant l'avenir avec une providentielle rapidité.

Английский

the past was obliterated in the presence of the future with providential rapidity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette brise providentielle de nord-ouest tient jusqu’au mardi soir.

Английский

this miraculous north-westerly wind is holding on until tuesday evening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puisse l’eglise proclamer sa sainteté, si providentielle pour le temps présent!

Английский

may the church proclaim his holiness, as a saint, a providential light for today’s world!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

investisseur providentiel

Английский

informal investor

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,819,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK