Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il y aurait problème si l' on sortait de l' éventail.
the problem would arise if the minimum were outside the range.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant on sortait de l’église.
but the people came out from church.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il sortait pour faire respecter l'ordre public.
it was brought out to maintain public order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gustavo alonso marulanda a été tué le 7 août alors qu'il sortait de l'université d'antioquia.
gustavo alonso marulanda was killed on 7 august while coming out from the university of antioquia, medellín.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
– mais il sortait chaque soir.
"but he went out every evening."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
trois inconnus circulant à moto l'ont exécuté alors qu'il sortait de son travail.
he was shot six times by three unidentified men on a motorcycle as he was leaving his place of work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et il sortait encore sa montre.
and he pulled out his watch again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- continuez! fit une voix qui sortait de l’intérieur.
"go on," cried a voice that came from within.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de la fumée sortait de la cheminée.
smoke was rising from the chimney.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il sortait et fermait la porte à clé.
he’d go out and lock the door behind him.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
josé marcos mavungo a été arrêté sans mandat le 14 mars 2015, alors qu'il sortait de la messe matinale.
josé marcos mavungo was arrested without a warrant on 14 march 2015 as he was leaving morning mass.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12 le lendemain, comme il sortait de béthanie avec eux, il eut faim.
12 now the next day, as they went out from bethany, he was hungry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 au moment où il sortait de l'eau, il vit le ciel se déchirer et l'esprit descendre sur lui comme une colombe.
10 immediately, as jesus was coming up out of the water, he saw heaven open. the holy spirit came down on him like a dove,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un an plus tard paf, il sortait premier des compèts.
a year later and poof, he finished first in his competition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'esprit descendre sur lui comme une colombe.
10 and straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the spirit like a dove descending upon him:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
le directeur d'un établissement pour handicapés au sahara occidental a été attaqué par la police alors qu'il sortait de la rue avec cette affiche.
the director of a handicap institution in western sahara was attacked by police as he went out to the street with this poster.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais tout israël et juda aimaient david, parce qu`il sortait et rentrait à leur tête.
but all israel and judah loved david, because he went out and came in before them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il sortait de l'eau, l'extrémité en était ouverte, il était abîmé et rouillé et ne portait aucune trace indiquant qu'il ait récemment servi.
it extended from the water with an open end, corroded and rusted, with no trace of recent use.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
37:1 ¶ a cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place.
37:1 aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 À cause de cela aussi mon cœur tremble, et tressaille comme s’il sortait de sa place.
1 aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: