Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que je boive
i have drunk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- que je...
"but i--"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
que je gère
i have got out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que je peinturlure
i have come in for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que je disais.
should not matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est-il autorisé que je boive de l'alcool ?
is it ok if i drink alcohol?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il m'a fait la morale sur le fait que je boive.
he gave me a lecture on drinking.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
verrais-tu un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?
would you mind if i drank the rest of the milk?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne sais pas vous, mais je doute que je boive jamais la soude encore.
i don't know about you, but i doubt i'll ever drink soda again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 et le serviteur courut à sa rencontre et dit: permets, je te prie, que je boive un peu d’eau de ta cruche.
17 and the servant ran to meet her, and said, let me, i pray thee, sip a little water out of thy pitcher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ma mère ne voulait pas que je boive et fume en public, j'ai ainsi dû lui promettre de ne le faire qu'à la maison.
my mother didn’t want me to drink and smoke in public so i had to promise only to do it at home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors j'allai voir un occultiste pour ma guérison. il me donna un canari de feuille à faire bouillir pour que la vapeur monte sur moi et que je boive le contenu.
he gave me a local clay pot containing leaves to boil so that the steam could rise on me and i drink the contents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 et le serviteur courut à sa rencontre et dit: permets, je te prie, que je boive un peu d'eau de ta cruche. 18 et elle dit: bois, mon seigneur.
16 and the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up. 17 and the servant ran to meet her, and said, give me to drink, i pray thee, a little water of thy pitcher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne lui dira-t-il pas plutôt: ‘prépare-moi à dîner, mets-toi en tenue pour me servir, le temps que je mange et que je boive.
no, you tell him: ‘prepare my dinner. put on your apron and wait on me while i eat and drink; you can eat and drink afterwards’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14 que la jeune fille à laquelle je dirai: penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra: bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu auras destinée à ton serviteur isaac!
14 may it be that when i say to a young woman, please let down your jar that i may have a drink, and she says, drink, and i’ll water your camels too—let her be the one you have chosen for your servant isaac.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 tu me vendras de la nourriture à prix d’argent, afin que je mange; et tu me donneras de l’eau à prix d’argent, afin que je boive; je ne ferai que passer avec mes pieds:
28 you shall sell me food for money, that i may eat, and give me water for money, that i may drink. only let me pass through on foot,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14 que la jeune fille à laquelle je dirai: penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra: bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur isaac! et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur.
14 and let it come to pass, that the damsel to whom i shall say, let down thy pitcher, i pray thee, that i may drink; and she shall say, drink, and i will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant isaac ; and thereby shall i know that thou hast shewed kindness unto my master.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество: