Вы искали: quel code (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

quel code est dissimulé dans l'image ? *

Английский

enter the characters shown in the image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vérifier quel code servira à décrire le temps présent.

Английский

check on which code figure will be used for present weather.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quel code textuel se trouve dans cette image? : *

Английский

;) what code is in the image?: *

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il peut contenir n'importe quel code html, javascript ou css valide.

Английский

the header/footer can contain any valid html, javascript or css code.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déclaration des opérations douteuses à canafe pour savoir quel code de devise utiliser.

Английский

submitting suspicious transaction reports to fintrac for the currency code to use.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déclaration d'opérations douteuses à canafe pour savoir quel code de devise utiliser.

Английский

submitting suspicious transaction reports to fintrac for the code to use.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

consultez les instructions pour savoir quel code de motif s'applique à votre demande.

Английский

see the instructions for the reason code applicable to your claim.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, et ce raisonnement est également simple, de quel code de conduite parlons-nous?

Английский

secondly, continuing my straightforward train of thought, which code of conduct are we referring to?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

quand on nous parle du code d'éthique, il faut se demander quel code d'éthique.

Английский

when they talk about their code of ethics, we must ask ourselves: what ethics?

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un détecteur surveille de manière asynchrone les signaux reçus pour n'importe quel code d'étalement disponible

Английский

a detector asynchronously monitors received signals for any of the available spreading codes

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une structure simple à l'échelle d'un petit circuit permet de décoder n'importe quel code

Английский

any code is decoded by a simple structure of small circuit scale

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2007-0021 q . quel code de congé utilise-t-on pour un congé de maladie spécial?

Английский

2007-0021 q . what leave code is used for special sick leave?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce qui permet une installation « propre » et la désinstallation de quasi n'importe quel code source en tar.gz.

Английский

this makes it possible to do a "clean" installation and de-installation of almost any source code tar.gz package.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les dates représentées par n’importe quel code inid doivent figurer selon les séquences et la configuration recommandées dans la norme st.2 de l’ompi.

Английский

the presentation of calendar dates identified by any of the inid codes concerned should be in the sequence and format recommended in wipo standard st.2.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour déterminer quel code il faut utiliser, il importe de réexaminer les critères d'admissibilité de l'indemnité de cessation d'emploi.

Английский

to determine which code to use, the eligibility criteria of the payments on departure must be revisited.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déclaration de l'avantage sur le feuillet t4 pour savoir quel code utiliser pour déclarer les avantages et les déductions sur le feuillet t4, consultez le tableau ci-dessous.

Английский

reporting the benefit on the t4 slip see the chart below to find out which codes to use to report the benefit and the share deduction amounts on the t4 slip.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les dates apparaissant sous n’importe quel code inid doivent figurer selon les séquences et la configuration recommandées dans la norme st.2 de l’ompi. pratique recommandÉe pour la publication 6.

Английский

the presentation of calendar dates identified by any of the inid codes concerned should be in the sequence and format recommended in wipo standard st.2. recommended publishing practice 6.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour les périodes de plus de trois mois, veuillez consulter la liste de la section 4-4-13 du gepp, afin de déterminer quel code il convient d'utiliser.

Английский

for periods exceeding three months refer to the list outlined in ppim section 4-4-13 to determine the code to be used.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2007-0023 q. quel code servira à enregistrer le nouveau crédit de 25 jours de congés de maladie pour le recrutement externe indiqué à l’article 6.5 de l’annexe c?

Английский

2007-0023 q. which code will be used to record the new credit of 25 days of sick leave for external recruitment referred to in section 6.5 of appendix c?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,131,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK