Вы искали: quesque tu me raconte (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

quesque tu vas cherche

Английский

what are you looking for

Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quesque tu fais ? (traineur)

Английский

quesques you doing? (trainer)

Последнее обновление: 2010-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voilà ce que le djembute me raconte.

Английский

here is what the djembe player told me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne me raconte pas ce que je sais déjà !

Английский

don't tell me what i already know.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me raconte et me confie à mon tour.

Английский

my turn to tell about my life and my feelings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il me raconte comment ils vont et ce qu'ils font

Английский

he tells me how they are and what they do

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

enfin capable de pleurer, il me raconte son histoire.

Английский

finally able to cry, he tells me his story.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle me raconte que son enfance au salvador était très difficile.

Английский

she explained to me that her childhood in el salvador was very difficult.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est son frère mekh badur qui me raconte l’histoire.

Английский

his brother mekh badur tells me his story.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle me raconte la première fois qu’elle prend le bus toute seule.

Английский

she told me a story of her first experience of taking the bus alone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle me raconte que son partenaire a été tué en mai dernier, dans un faux combat.

Английский

she tells me that her partner was killed last may, in a fake encounter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ma mère me raconte tous ses problèmes, mais elle n'écoute jamais les miens.

Английский

my mother spills her problems out on me but never listens to mine."[6]

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'habitude on me raconte une histoire, avant que je ne m'endorme.

Английский

i usually get a bedtime story, before i fall asleep.

Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est toujours la même litanie que tu me racontes.

Английский

you're giving me the same old line.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peut-être me raconte -t-on des bêtises dans mon pays d'origine!

Английский

by the way, ireland also submitted its nap on 13 july and you did not mention its name in the countries that you read out.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- vas-tu me raconter ce que dit cette lettre ?

Английский

- are you going to tell me what is in the letter ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"sur le bateau, nous avons eu des moments de grand découragement", me raconte khalid.

Английский

"we were becoming discouraged on the boat,” khalid tells me.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'espère que tu t'arrêteras de me raconter des mensonges.

Английский

i hope you stop telling me lies.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il paraît qu’il a épousé une amérindienne, j’ai hâte qu’il me raconte tout ça!

Английский

and, i am certainly anxious to see you again my dear!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

suddenly free:que l'on ne me raconte pas qu'untel ou untel est intelligent, capable et fort.

Английский

suddenly free: don't tell me so and so is clever, capable or strong.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,161,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK