Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
réétiquetage de bouteilles de whisky»
trade mark rights — relabelling of whisky bottles)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selon elle, le réétiquetage est nécessaire pour deux raisons.
it considers that the relabelling is necessary for two reasons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
17.4 réemballage, réétiquetage et détention des ipa et des produits intermédiaires
17.4 repackaging, relabelling and holding of apis and intermediates
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les questions concernent plus particulièrement des situations dans lesquelles le réétiquetage a lieu afin
the questions concern more particularly situations where the relabelling is done for the purpose of
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cet engagement ne doit pas se limiter à un réétiquetage cosmétique des fonds accordés aux infrastructures.
as rapporteur for a forthcoming report on trade-related assistance and draftsman for the annual strategic priorities, i have called for greater transparency in the funding of the so-called 'barroso'billion, committed to support the trading capacity of developing countries.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
article 36 du traité ce - droit de marque - réétiquetage de bouteilles de whisky
arlicle 36 of the ec treaty 'trade mark rights relabelling of whisky bollles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en effet, dans cette situation, un réétiquetage serait nécessaire pour commercialiser le produit dans cet État.
in such a situation, relabelling would be necessary for the product to be marketed in that state.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en novembre 2004, l'acia a introduit de nouveaux règlements régissant le réétiquetage d'animaux.
in november 2004, the cfia introduced new regulations covering the re-tagging of animals.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en vertu de cette solution souple, le réétiquetage sera minimal pour les produits vendus par les commerçants dans les provinces participantes.
as a result of this flexible option, there will be minimal re-stickering required for goods offered for sale by merchants in the participating provinces.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces sanctions devraient être proportionnées mais suffisamment dissuasives, elles pourraient aller du réétiquetage ou de la réexpédition à la destruction pure et simple.
the penalties should be proportionate, but sufficiently dissuasive. they could range from the re-labelling or return of products, to their complete destruction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les nouvelles règles relatives aux solutions et suspensions d’oligoéléments exigent le réétiquetage de ces types d’engrais.
the new rules for micronutrient solutions and suspensions require relabelling of those fertiliser types.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en soit, cet effet de réétiquetage ferait grimper le taux d’acceptation total d’un dixième de point de pourcentage.
table 3 estimated effects of bill c-113 on ui take-up rates:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
idéalement, ce chiffre devrait être maintenu dans la mesure où une réduction impliquerait des travaux considérables de reformulation et / ou de réétiquetage de produits commercialisés.
ideally this should be maintained as any reduction will necessitate considerable reformulation and/or relabelling of products on the market.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la commission du commerce international considère qu’ il ne saurait être simplement question d’ un réétiquetage superficiel de l’ aide existante.
if this is not delivered, the cynicism displayed by the developing countries at wto talks will simply grow.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
c. en ce qui concerne l'étiquetage, vous ne tenez compte que du réétiquetage des produits non conformes, mais nous allons devoir étiqueter de nouveau tous les produits.
c. for the labelling, you are only considering re-labelling non-compliant products but we will have to re-label all products.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le réétiquetage des vecteurs de caractéristiques, la génération de lexique et la génération du modèle de markov caché sont effectués itérativement jusqu'à ce qu'un critère de convergence soit obtenu
the feature vector relabeling, lexicon generation, and hidden markov model generation are performed iteratively until a convergence criterion is met
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
de plus, certaines procédures de réétiquetage dans la disposition visant le conditionnement ont été ajoutées à la définition de « traitement mineur » et les opérations touchant les produits textiles et les vêtements en ont été retirées.
furthermore, in the definition of "minor processing," certain relabelling procedures have been added to the provision for packaging and the operations relating specifically to textiles and apparel have been removed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela aurait entraîné une augmentation des coûts, qu'il s'agisse de publicité nationale ou du réétiquetage des articles qui proviennent normalement d'endroits où le prix est marqué.
as a result there would have been added costs for everything from national advertising to the cost of reticketing items that are normally shipped from elsewhere with the price already included.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
la solution, c' est d' interdire les ventes, non seulement de cfc vierges, ce qui est important et largement admis par la commission européenne et plusieurs pays européens, mais de tout cfc en raison du problème de réétiquetage et de manque de contrôle.
the solution must be a ban on sales; not just of virgin cfcs which is important and taken on board quite substantially by the european commission and a number of european nations, but a total ban because of the problem of relabelling and lack of control.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: