Вы искали: réformions (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

réformions

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je dis oui à une condition, c' est que nous les réformions totalement.

Английский

i would agree with this, but only on condition that these relations are totally remodelled.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

aussi est-il urgent que nous réformions notre système d'éducation.

Английский

there is, therefore, an urgent need to reform our education system.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, il faut que nous réformions la structure institutionnelle du conseil de l'europe.

Английский

we also need to reform the institutional structure of the council of europe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, il est de plus en plus nécessaire que nous réformions le système des nations unies dans les domaines économique et social.

Английский

secondly, it is increasingly necessary to reform the united nations system in the economic and social fields.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si nous réformions cela, ce que nous obtiendrions ce n'est pas tant le traitement des symptômes, mais nous commencerions à créer un processus de guérison communautaire.

Английский

if we reformed that, what we would have is not so much dealing with the symptoms but we begin to create a community healing process.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au niveau national, il est indispensable que nous adoptions de nouvelles politiques gouvernementales et que nous réformions les institutions gouvernementales afin d'accorder une plus grande priorité à l'élimination de la pauvreté.

Английский

in the national sphere, it is indispensable to adopt new public policies and to reform governmental institutions in order to give greater priority to the eradication of poverty.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je savais très bien quel serait le résultat de ce scrutin, mais je croyais et je crois toujours nécessaire que nous réformions les règles, non seulement dans les textes, mais dans la pratique qui s' est instituée ces dernières années.

Английский

i knew well enough what the result of the ballot would be, but i believed, and still do, that we should reform the rules - not just the written rules but the practice that has grown up over recent years.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

en outre, la nécessité de réussir l' uem exige que nous bâtissions une plate-forme solide de stabilité macro-économique, que nos réformions nos marchés de l' emploi, des produits et des capitaux et que nous résolvions le fléau du chômage en préservant la justice sociale.

Английский

in addition, the need for economic and monetary union to be successful requires us to build on the solid platform of macroeconomic stability, to reform our labour markets, product markets and capital markets and to tackle the curse of unemployment in ways which preserve social justice.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,881,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK