Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les marchés sont remis en cause
markets are being questioned
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et là tout est remis en cause.
and then all bets are off.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cela n'est pas remis en cause.
no one is challenging this.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
le travail de nuit remis en cause
such arrangements should always be accompanied by firm guarantees protecting the rights of the workers:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces objectifs ne sont pas remis en cause.
nor is there disagreement about key subjects of the school curriculum.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
actuellement, ce frein est remis en cause.
currently, this restraining device is called into question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est donc de plus en plus remis en cause.
it only offered temporary solutions to their problems of credit and contributed to a culture of default.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils sont souvent remis en cause dans cet hémicycle.
they are often called into question in this house.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
pourquoi ceci n'est-il pas remis en cause ?
why has this never been challenged?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
chine : les incinérateurs d'ordures remis en cause
china: plenty of trash to burn · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'acquis communautaire n'est pas remis en cause.
the acquis communautaire is a consolidated entity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le processus d’intégration est-il remis en cause ?
it remained to be seen whether the report and amendments would be referred back to the committee.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
personne n'a remis en cause les motivations des autres.
no one questioned the other's motives.
Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:
en revanche, nombre de paramètres devront être remis en cause.
this question should be examined in the light of four conside- rations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mon objectivité remise en cause?
mon objectivité remise en cause?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
remise en cause de la conformité
challenging compliance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. les obligations remises en cause
4. the obligations put into question
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
remise en cause des acquis(...)
the choice of non-violence :(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la doctrine de la remise en cause
doctrine of relitigation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne peut donc être remise en cause.
it should not, therefore, be challenged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: