Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
remplissons ce pays de colombiens !
let's fill this country with colombians!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
donc, nous remplissons la ville ……
so we fill the town ……
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est- ce que nous les remplissons?
how do we fit into it?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons une tâche nationale.
we fulfill a national task.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et nous remplissons nos jours sans fin,
ourselves and fill our days with never ending,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons consciencieusement nos obligations internationales.
we believe we are in full compliance with our international obligations.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, nous remplissons nos obligations.
here, we are fulfilling our obligations.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons ces deux fonctions de plusieurs façons.
we pursue these goals in several ways.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons les obligations liées à notre alliance.
we hold to our treaty commitments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de quelle manière remplissons-nous notre mission ?
ways of achieving our mission
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
au moment du tirage, nous remplissons la bouteille avec :
at bottling time, the bottles are filled:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes conscients de notre responsabilité et nous la remplissons.
we acknowledge and honour our share of responsibility.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
«nous remplissons nos obligations dans le cadre de nos engagements.
second, we are further emphasizing the importance of nations meeting their npt and nuclear non-proliferation obligations through our declaratory policy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour ce faire, nous remplissons les deux fonctions principales suivantes :
to fulfill our objective, we perform two principal functions:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
notre mission est formidable, et nous remplissons un mandat important.
ours is an amazing mission, and an important mandate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
afin d’atteindre cet objectif, nous remplissons les fonctions suivantes :
in support of this goal, we perform the following functions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons notre rôle en publiant tous nos rapports et toutes nos recommandations.
ultimately, we do this by making all our reports and all our recommendations public.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous remplissons nos obligations en les traitant respectueusement et en gardant la terre pure.
we fulfil our obligations by treating them respectfully and by keeping the earth pure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous attestons que nous remplissons les exigences légales de qualification et d'indépendance.
we have examined on a test basis evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tirons quelques enseignements de cette guerre et remplissons efficacement cette mission du mandat.
let us learn some lessons and let us address that critical part of the mandate.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: