Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
harry ne reparaissait pas, il n'appelait pas.
harry did not reappear, did not call.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la proue disparaissait puis reparaissait hors de l'eau.
the bow disappears in and out of the water.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce phileas fogg qu'ils avaient oublié reparaissait à leurs yeux !
would phileas fogg, whom they had forgotten, reappear before their eyes!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la femme de chambre ne reparaissait plus, il y eut un moment de silence embarrassé.
the housemaid did not reappear, and there was a moment of embarrassed silence.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je serait donc heureuse si le cre reparaissait de nouveau comme auparavant, le jour suivant à midi.
we had exactly the same discussion on radioac-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans son souvenir reparaissait la succession des circonstances singulières, inexplicables, au milieu desquelles s'était opérée la découverte du nouveau gisement.
314 attending the discovery of the new bed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
au moment où quasimodo s’épuisait en conjectures, il lui sembla que le mouvement reparaissait dans la rue du parvis qui se prolonge dans la cité perpendiculairement à la façade de notre-dame.
at the moment when quasimodo was lost in conjectures, it seemed to him that the movement had re−appeared in the rue du parvis, which is prolonged into the city perpendicularly to the façade of notre−dame.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la cage ne reparaissait pas, ils l'attendirent, mornes, dans une telle souffrance de leur défaite, que leurs regards évitaient de se rencontrer, fixés obstinément sur le puits.
the cage did not reappear; they waited for it mournfully, with such sorrow at their defeat that they avoided meeting each other's eyes, obstinately gazing at the shaft.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aux yeux des voyageurs reparaissait cet aspect archaïque des paysages lunaires, crus de tons, sans dégradation de couleurs, sans nuances d'ombres, brutalement blancs et noirs, puisque la lumière diffuse leur manque.
and to the eyes of the travelers there reappeared that original aspect of the lunar landscapes, raw in tone, without gradation of colors, and without degrees of shadow, roughly black and white, from the want of diffusion of light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: