Вы искали: repeint (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sandblast et repeint.

Английский

sandblast and repainted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il lui repeint le visage

Английский

he gives him a facial

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repeint depuis la photo.

Английский

repainted since picture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repeint: 8 heures minimum

Английский

repainted: 8 hours at least

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pont a été repeint en 1995.

Английский

the bridge was repainted in 1995.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il repeint son visage et la cuisine

Английский

he has his face and kitchen painted

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a repeint la chancellerie en entier.

Английский

entire chancery was newly painted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hiirijärvi: le village repeint en rouge

Английский

painting the town red: the hiirijärvi village

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pont est en train d'être repeint.

Английский

the bridge is being repainted.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

element de finition interieur pouvant etre repeint

Английский

a repaintable interior finishing element

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il faudrait donc que le mur soit replâtré et repeint.

Английский

the wall would, therefore, have to be replastered and refinished.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

arrivée du w220 dans un état repeint de facon artisanale.

Английский

arrival of the w220 in overpainted condition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bâtiment repeint et réparations majeures à la toiture en 2001.

Английский

building painted and major repairs to roof in 2001.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bref, on rince le tout et on repeint comme il faut !

Английский

in short, everything gets a wipe down and a lick of paint!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'intérieur a été grandement repeint et enduit de crépis.

Английский

the interior had seen much painting and plastering.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous vouliez que votre logement soit repeint, il était repeint.

Английский

if you wanted your place painted, it was painted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1/ - un repeint noir uniforme masque la totalité du fond du portrait.

Английский

1 – some large uniform black overpainting masks the whole of leonardo’s original background in the portrait.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'étrier du réservoir d’essence peut être nettoyé, dégraissé et repeint.

Английский

the tank bracket can be cleaned, scoured and painted again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le lama, repeint en bleu, sert à l'évasion d'un prisonnier au mexique.

Английский

a blue resprayed lama is used for an escape from a mexican jail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'appartement est spacieux, fraîchement repeint, meublé avec goût, très lumineux et propre.

Английский

the apartment is spacious, newly painted, nicely furnished, very light and clean.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,485,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK