Вы искали: rien ne sert de courir il faut parti... (Французский - Английский)

Французский

Переводчик

rien ne sert de courir il faut partir a point

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

rien ne sert de courir, il faut partir à point.

Английский

rien ne sert de courir, il faut partir à point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

rien ne sert de courir ; il faut partir à point.

Английский

rien ne sert de courir ; il faut partir à point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

rien ne sert à courir, il faut partir à point.

Английский

literal translation: to talk is not to decide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

souvenons-nous que rien ne sert de courir, il faut partir à point.

Английский

let us remember that running solves nothing: we have to start moving at the right moment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

undefined

Французский

rien ne sert de courir, il faut investir à point!

Английский

slow and steady wins the race. running does not help, one has to invest in due time!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

index rien ne sert de courir, il faut partir à point, dit le proverbe.

Английский

table of contents before canada went metric, we used to say that an ounce of prevention wasworth a pound of cure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

undefined

Французский

ien ne sert de courir, il faut partir à point, dit le proverbe.

Английский

efore canada went metric, we used to say that an ounce of prevention was worth a pound of cure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

undefined

Французский

rien ne sert de courir...

Английский

rien ne sert de courir...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

adaptation de la fable d’Ésope où “rien ne sert de courir, il faut partir à point”.

Английский

an adaptation of aesop’s fable in which “slow and steady wins the race”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

et à madrid, comme en espagne, un dicton dit «rien ne sert de courir, il faut partir à point».

Английский

mrs baldi and mr ligabue on behalf of the forza europa group.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

car, pour moi, rien ne sert de courir, l'importance c'est de partir à point.

Английский

we find this very frustrating.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

rien ne sert de courir, la préparation a bien meilleur goût ;

Английский

there is no point in rushing, preparation holds better value;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Французский

rien ne sert de

Английский

is not an option.

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Французский

lentement mais surement, on réussit. /rien ne sert de courir, il faut partir à point. /gagner lentement et régulièrement la course.

Английский

slow and steady wins the race.

Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Французский

rien ne sert de courir, ce dicton prend tout son sens.

Английский

rien ne sert de courir, ce dicton prend tout son sens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Французский

nous souhaitons tous que ce délai soit le plus court possible, bien que- comme on dit en espagnol-" rien ne sert de courir, il faut partir à point".

Английский

we all want this timeframe to be as short as possible, although, as we say in spanish,'the sun is not hurried by early risers '.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

undefined

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

" rien ne sert de courir, trancher vous sera beaucoup plus utile "

Английский

a "terms of agreement contract" will be mighty helpful, read rid of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

rien ne sert de faire la tête.

Английский

sulking is not an option.

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Французский

rien ne sert de courir... les rangers et l'ol en sont un témoignage.

Английский

slow and steady wins the race… rangers and ol bear witness to that fact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Французский

rien ne sert de chercher un remède miracle : il n’y en a pas.

Английский

there is no one simple solution to canada’s "lagging" productivity performance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

undefined

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,700,252,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK