Вы искали: rien ne va plus (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

rien ne va plus

Английский

nothing’s right, not anymore ← rien ne va plus

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rien ne va plus.

Английский

more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"rien ne va plus"?

Английский

"rien na va plus?"

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

11. rien ne va plus

Английский

11. handzup

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rien ne va plus pour shc.

Английский

shc

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et là, rien ne va plus!

Английский

and here is where the problems started...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce ne va plus

Английский

this will no longer

Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça ne va plus.

Английский

that is wrong.

Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et rien ne va"

Английский

and nothing goes"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

rien ne va plus, il faut réagir

Английский

everything is going wrong, we must take action

Последнее обновление: 2014-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

décidément, rien ne va.

Английский

at least i do, for sure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ottawa, juin 1864 : rien ne va plus.

Английский

ottawa, june 1864.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

[…] pour les garçons, rien ne va plus!

Английский

. . . for boys, nothing is possible any more!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rien ne va plus pour santa barbara !

Английский

nothing goes well for santa barbara anymore !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À la chambre basse, rien ne va plus !

Английский

in the lower house, nothing works !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans subventions publiques, rien ne va plus dans les

Английский

without public subsidies, these not­for­profit businesses could not manage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lome iv a mi-parcours: rien ne va plus!

Английский

he last few making status across the weeks has seen a legislative arena with the flurry of activity

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et rien ne va plus entre elle et dominique briand.

Английский

andrée and dominique were no longer getting along.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en espagne, en irak, en ukraine… rien ne va plus.

Английский

en espagne, en irak, en ukraine… rien ne va plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par contre, pour le tortueux mason, rien ne va plus.

Английский

on the other hand, for the tortuous mason, everything goes wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,954,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK