Вы искали: rien trouve (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

rien trouve

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

rien trouvé

Английский

no results found

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rien trouvé!

Английский

nothing found!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on n'a rien trouvé.

Английский

we are still waiting.

Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elles n'ont rien trouvé.

Английский

nothing was found.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne m'a rien trouvé!!!!!

Английский

!!! attention,ce rapport peut indiquer des fichiers/programmes légitimes!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai rien trouvé sur le net.

Английский

but after the launch i think.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n’ai rien trouvé de mieux.

Английский

je n’ai rien trouvé de mieux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai encore rien trouvé de mieux

Английский

i have not found anything better yet

Последнее обновление: 2011-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait, la commission n' a rien trouvé.

Английский

in fact, the commission did n't find anything.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ce dernier est surpris de ne rien trouver dans la litière.

Английский

cruz is surprised at finding nothing in the litter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis 1966, ils n'ont rien trouvé de plus brillant.

Английский

here is the brilliant plan after 1966.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on n’a rien trouvé qui portait directement sur ces sujets.

Английский

the evaluation analysis paid particular attention to searching for evidence of coverage noting federal government involvement/investment in the 2001 wca; and attention to federal government concerns and expectations associated with hosting/funding the event.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité n’a rien trouvé qui corrobore les allégations du plaignant.

Английский

the committee found no grounds to support the complainant’s allegations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et là, le conseil européen n' a naturellement rien trouvé à redire.

Английский

of course, the european council did not find fault with any of this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

de toute façon, on n'a rien trouvé à redire aux soins donnés.

Английский

in any case, there was no fault found with the care provided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous n’avons rien trouvé qui aille à l’encontre de cette conclusion.

Английский

we find no argument with that conclusion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque d'autres s'y sont rendus pour chasser, ils n'ont rien trouvé.

Английский

when others went there to hunt, they found nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

« non, monsieur. j’ai cherché dans tout l’hôtel, mais je n’ai rien trouvé.

Английский

"no, sir; i have made inquiry all over the hotel, but i can hear no word of it."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,084,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK