Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il semble que les autorités bulgares s’ attèlent à ces deux problèmes, mais cela manque encore de cohérence pour produire des résultats tangibles.
it appears that the bulgarian authorities are addressing these two problems, although there needs to be more consistency if we want to see more concrete results.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
.- monsieur le président, monsieur le président de la commission, dans le contexte de ce débat, je serais très intéressé d’ apprendre jusqu’ à quel point l’ union européenne en général et le conseil en particulier s’ attèlent à la question du bioterrorisme.
. mr president, mr president of the commission, in the context of this debate, i should be very interested to learn how sharply the european union in general and the council in particular are focusing on the issue of bioterrorism.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.