Вы искали: singeries (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

singeries

Английский

antics

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

singeries d'enfants

Английский

children's monkey business

Последнее обновление: 2017-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne faire que des singeries

Английский

overact

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne faire que des singeries (acteur)

Английский

overact (actor)

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les singeries de jimmy font rire toute la famille.

Английский

jimmy's antics make the whole family laugh.

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un mauvais acteur, il ne fait que des singeries.

Английский

he is a bad actor, he overacts.

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne peux pas croire que je dois mettre en place avec vos singeries

Английский

i can't believe i have to put up with your antics

Последнее обновление: 2011-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils n'ont que faire de singeries dont le seul but est de gêner nos travaux.

Английский

not shameful antics designed to disrupt parliament.

Последнее обновление: 2013-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1709, il exécute un décor de singeries pour le roi louis xiv au château de marly.

Английский

in 1709, he executed a backdrop for king louis xiv at the château de marly.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À 3 heures, ce matin, les singeries du parti réformiste nous avaient coûté 924 000 $...

Английский

at three o'clock in the morning the antics of the reform party have cost us $924,000-

Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le trotskysme authentique n’a rien à voir avec les singeries ridicules et parfois sinistres des imposteurs opportunistes.

Английский

authentic trotskyism has nothing to do with the ludicrous and sometimes sinister antics of the opportunist imposters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous ne flattez nullement leur virilité en les encourageant à faire leurs singeries pendant que l'europe est en feu.

Английский

you foully wrong their manhood by encouraging them to perform their parlor tricks while europe is burning up.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

troisièmement, on va arrêter de nous rebattre les oreilles avec des singeries comme celles qu'on vient de nous présenter.

Английский

third, we have had quite enough of the kind of nonsense we have just heard.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si nous avons apprécié de travailler ensemble, nos singeries à la télévision n'ont jamais rien reflété de nos vies réelles.

Английский

although we enjoyed working together, our antics on television never reflected anything in our actual lives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la participation aux «prisonniers de la forteresse – jeux et singeries» se déroule au propre risque du participant respectif.

Английский

participation in "the prisoners on the fortress – games and antics" takes place at the respective participant's own risk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il y a, en grande-bretagne, de nombreuses personnes choquées, attristées, irritées et honteuses devant les singeries du gouvernement britannique.

Английский

many people in britain are shocked, saddened, angered and ashamed by the antics of the british government.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

toutefois, je me demande si vous pourriez nous donner un chiffre pour ce que nous ont coûté ces messieurs ce soir en récitant les singeries de m. homer simpson et autres joyeusetés sans le moindre intérêt pour nos débats.

Английский

but i just wonder if you could give us a figure for what those three gentlemen have cost us tonight by their recitations of the antics of mr homer simpson and other things that are totally irrelevant to our debates.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

depuis les billets sur les média sociaux, ses singeries au pakistan, jusqu'aux sujets politiques plus sérieux, duffer d se moque de tout et dans un ourdou exemplaire.

Английский

from blogging on social media and its antics in pakistan to more serious political topics, duffer d pokes fun at it all, in exemplary urdu.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en matière de singeries, j'en ai vu des moins pires dans ma vie, mais celle-là, je pense que c'est la pire que j'ai entendue.

Английский

this is probably the most preposterous statement i ever heard.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,844,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK