Вы искали: soudain elle croisa (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

soudain elle croisa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

soudain, elle change de sujet.

Английский

we make it to the guesthous simultaneously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle eut une inspiration brillante.

Английский

suddenly she had a brilliant inspiration.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et soudain, elle a disparu et karl est seul.

Английский

then she’s gone all of a sudden and karl’s alone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle est devenue faible et très malade

Английский

suddenly she became weak and sick soudain, elle est devenue faible et très malade

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain elle se levait et se mettait à danser.

Английский

' i was under contract, and that was it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle a vu un éclair frapper à proximité.

Английский

when the flash disappeared, she rushed over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain elle se retourna, sourit, et me dit tout bas :

Английский

suddenly she turned to me, smiled, and said in a low voice:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle réalise soudain qu'elle ne peut plus bouger ses jambes.

Английский

she suddenly realizes that she cannot move her legs anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle tente de l'étrangler par derrière avec un cordon.

Английский

once he leaves, she gets behind kellerman and attempts to strangle him with a cord from her sweatshirt; a makeshift garrote.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle changea l’heure de ses visites et vint me voir la nuit.

Английский

suddenly she changed the day visits to nights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain elle se transforma en femme et l'emmena dans un palais sous la mer.

Английский

suddenly she transformed herself to a court lady and brought him to the sea palace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis soudain, elle se met à hurler en brandissant son golden globe : j’ai 50 ans !!!

Английский

and then suddenly there she was, yelling out brandishing her golden globe, “i’m 50!!!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il y a une grande différence entre sentir une chose et apprendre soudain qu'elle commence à se réaliser.

Английский

but it was one thing to feel it coming and another to learn that the revolution had already started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soudain, elle a vu surgir d’un virage une voiture roulant à toute vitesse et dérapant dans leur direction.

Английский

suddenly, she noticed a car coming from around the corner at high speed, skidding towards them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle trouve avec surprise dans un placard la machine à écrire cachée par kirk. soudain, elle entend cruz arriver dans la chambre...

Английский

she finds, with astonishment in a cupboard the typewriter hidden by kirk. suddenly, she hears cruz arriving in the room...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle croisa les bouts de la couverture sur le corps frissonnant de la petite, elle retourna se planter devant la fenetre, les yeux perdus.

Английский

she crossed the ends of the coverlet over the little one's quivering body, and placed herself before the window, looking out vaguely.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gardez-vous-en bien, lui dit la suivante; la lumière la tue; et soudain elle referme le rideau.

Английский

"lord sir," cried a maidservant, who was waiting in the room, "take care what you do, miss cannot bear the least light," and so saying she pulled the curtain close again.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

donc soudain, elle deviendra un peu radioactive à cause de tchernobyl et les 2 000 et quelques bombes nucléaires qu'on a faites exploser depuis 1945.

Английский

so suddenly, it will become kind of radioactive from chernobyl and the 2,000 or so nuclear bombs that have been set off since 1945.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle la vide et la remplit d'eau. soudain, elle dit à kelly qu'elle abandonne la partie et se met à boire la bouteille.

Английский

she empties it and fills it with water. suddenly, she tells kelly that she is leaving this life and starts to drink the bottle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand elle est rentrée chez elle vers midi, tout était calme, mais soudain elle a entendu sa sœur crier et a vu sa grand-mère s'écrouler.

Английский

after arriving home, at about 12.00, everything was quiet and, without warning, she heard her sister crying and saw her grandmother falling down.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,085,046 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK