Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sues.
edwardt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sues ma beat
suck my dick
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sues droit
i know right
Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces choses doivent être sues.
we need to draw attention to that.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’annonce de la mort du docteur mabit a été fortement ressentie à bordeaux.
"the intelligence of dr. mabit's death produced a great sensation in bordeaux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sues sénateur américain à dieu pour les attaques terroristes et les ouragans
american senator sues god for the terrorist attack and hurricanes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est bien évident que toutes les alternatives sues présentées peuvent être combinées.
it is clear that all of the known alternatives presented can be combined.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces choses étaient sues, il est bien qu’elles soient dites.
it is vital, important and right that we get a precise reaction to the reports.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il peut comporter aussi des éléments de correction des décisions is sues du circuit de contrôle de sélection 31.
it may also comprise elements for the correction of the decisions emanating from the selection control circuit 31.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d la coopération avec les républiques is sues de l'ex-yougoslavie;
d the establishment of a euro-mediterranean partnership,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durant tout le voyage, ce fût le docteur mabit qui, s’occupa seul de tous ces malades, ce qui lui valu une profonde gratitude de la part de ses patients.
during all the voyage he alone performed the medical duties, which act obtained from his patients a testimonial couched in terms of the deepest gratitude.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• newfoundland sues to recoup cash from five ex-politicians .. lire tout l'article
• le plaisir d'un premier ministre .. more .. more articles on the site of le devoir
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le docteur mabit a déjà reçu l’éloge funèbre le plus touchant, aux milieu des larmes de sa famille, au sein du chagrin de ses amis, et dans le souvenir reconnaissant de tous ses patients.
dr. mabit has already had the purest funeral eulogy in the tears of his family, in the grief of his friends, and in the grateful remembrance of all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet instrument, appartenait à laënnec, lui-même; il l’envoya au professeur mabit, comme preuve de son amitié et de son estime.
this instrument was turned by the hands of laennec himself, who sent it to him in proof of his friendship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'(e axauuv'i ap ~euuoj) 3 uoysanb el .t, asuody alloh suep uou a u s u np sauuoio3 sap sluaurau8!asua~sal al!e.ilxa 8 za~nod snoh ' s axauuv,i a sauuolo:, sap alquou mod .asuody alloh .t, zalpuro! snoh anb uo!le3!ldxa aun za~edald poddel ayoh ap sal-zanpxa 'lacqo sues luos sauuolo3 sa3 $a ap sau!eva3 !s ' 3 d s ~ , .t, saluasa~d [ sanb!~euuoju!saauuop ap slayy3g sal suep la maleu!plo,p sau!~du~! suep sas!i!ln all? luaa!op s axauuv'l suep sanb!py auuolo3 ap s a q l sa?
the report should be sorted by: 1. production facilitylfactory; 2. product/model (according to the 4 characteristics), and 3. by date of sale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: