Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu as de beaux yeux, tu sais.
you know, you have beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu as de beaux yeux
you have nice eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu as de très beaux yeux
you have very beautiful eyes
Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu as de si beaux yeux.
you have such beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t'as de beaux seins.
you have lovely breasts.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as de tellement beaux yeux.
you have such beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle a de beaux yeux.
she has beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as de beaux seins
you have beautiful breasts
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de beaux yeux à émerveiller.
a pair of beautiful eyes to marvel at.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a de beaux yeux verts
he has green beautiful eyes
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de beaux yeux, certes, mais tellement vulnérables
a single layer of cells protects the human brain from toxins
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autres façons de dire "tu as de beaux seins"
other ways to say ""
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or il était roux, avec de beaux yeux et une bonne apparence.
now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de beaux yeux brillants reflètent la pureté la plus profonde de l’âme.
beautiful, brilliant eyes reflect the most profound purity of a soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas si je vous l'ai jamais dit mais vous avez de beaux yeux.
i don't know if i've ever told you, but you have beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
you know i'd do anything for your beautiful eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous possédez de beaux yeux aigus, une passion et une intelligence pénétrantes, et vous avez abusé de vos talents, vous en avez joué.
possessing beautiful keen eyes, penetrating passion and intelligence, you abused your talent, played with it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12 et il envoya et le fit venir. or il avait le teint rosé, avec de beaux yeux, et était beau de visage.
12 and he sent and brought him in. and he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12isaï le fit donc venir. c'était un garçon aux cheveux roux, avec de beaux yeux et qui avait belle apparence.
12 so he sent and had him brought in. he was glowing with health and had a fine appearance and handsome features.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t'as de belles fesses, tu sais ! ... la paire de fesse la plus sexy d'angleterre, c'est peut-être la tienne.
you have beautiful buttocks
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: