Вы искали: tenir un tel rythme (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tenir un tel rythme

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tenir un compte

Английский

keep account

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

tenir un concours.

Английский

create a contest

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tenir un registre;

Английский

maintain a registry

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

h tenir un registre:

Английский

(g) keep a register of:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tenir un meeting politique

Английский

hold a political rally

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tenir un autre référendum.

Английский

it is: ``let us have another referendum''.

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tenir un registre spécial

Английский

o e u o oc) d o.o rircroo a v / z o > o+r $-to'r{ trf ö0 . or rdt p 1-o

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a un tel rythme, nous n’irons pas loin.

Английский

a demographic balance between generations was vital.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce serait très intéressant de tenir un tel débat.

Английский

that would be a very interesting debate.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons tâché de faire tenir un tel débat.

Английский

we have been trying to have such a debate.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, il n'est pas illégal de tenir un tel établissement.

Английский

however, the operation of a brothel is not illegal.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup de processus sont assujettis à un tel rythme, dont la digestion.

Английский

many other processes also follow this pattern, including digestion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Á l'avenir, ce budget n'évoluera plus à un tel rythme.

Английский

in the future this budget will not grow at such a rate.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fait de ne pas tenir un tel registre constitue un acte de mauvaise administration."

Английский

the lack of such a register constitutes an instance of maladministration."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la stimulation ventriculaire est disponible dans un cycle cardiaque immédiatement ultérieur à un tel rythme omis

Английский

ventricular pacing is available in a cardiac cycle immediately subsequent to such a skipped beat

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est également parfaitement compatible avec une appréciation auditive d'un tel rythme de transmission.

Английский

it is also totally compatible with assessing the transmission rate by ear.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'employeur doit tenir un registre à jour de tous les travailleurs qui effectuent un tel travail.

Английский

the employer must keep an up-to-date record of all workers performing work of this kind.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des indicateurs montrent cependant que toutes les technologies ser n'ont pas progressé à un tel rythme.

Английский

there are, however, indications that not all res technologies have developed at such a pace.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si un tel rythme de travail est conservé, les travaux de rénovation s'étaleront sur plus de 100 ans.

Английский

at this rate, renovation work will take over 100 years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous avez progressé à un tel rythme dans cette vie ; vous êtes maintenant prêts à faire un bond en avant.

Английский

you have progressed at such a fast rate in this lifetime; you now stand ready to take a quantum leap forward.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,047,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK