Вы искали: tiens moi au courant (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tiens moi au courant

Английский

let me know

Последнее обновление: 2019-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

tiens-moi au courant

Английский

keep me in the loop

Последнее обновление: 2019-08-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

je te tiens au courant.

Английский

i'll keep you posted.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

je vous tiens au courant !

Английский

i will keep you all posted...!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

tenez moi au courant

Английский

keep in touch / tenedme al corriente / ?ténès

Последнее обновление: 2014-04-11
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dès réception, je vous tiens au courant

Английский

upon receipt, i will keep you informed

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous tiens au courant à tout moment

Английский

i’ll let you know whenever required

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens moi au courant de l'horaire qui te convient

Английский

keep me informed of the schedule that suits you.

Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens moi au courant de l'horaire qui t'arranges

Английский

keep me informed of the schedule that suits you.

Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonne chance et tiens-nous au courant!

Английский

good luck! beth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

demain peut-être… je vous tiens au courant.

Английский

maybe tomorrow… i’ll keep you posted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s’il te plait, tiens moi au courant de ton progrès.

Английский

please keep me posted on your progress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je tiens à ce que la chambre soit au courant.

Английский

i want to put her case on the record.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens-moi informé !

Английский

keep me informed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens moi dans mes bras

Английский

hold me in my arms

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens moi au courant de l'horaire qui t'arrange le mieux

Английский

keep me informed about the schedule that suits you

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si vous le faites, tenez moi au courant.

Английский

turn on your machine, ensure the cd drive is in the boot list of your bios, insert the cd.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tiens-moi plus près de toi,

Английский

closer to thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il vous plaît, tenez-moi au courant

Английский

have a great day

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tenez-moi au courant de tout nouveau développement.

Английский

keep me apprised of any further developments.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,484,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK