Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toi et nul autre
you and no other
Последнее обновление: 2016-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son mandat ne peut être exécuté que par ces États, et nul autre.
the mandate of uncitral can only be carried out by these states, and no other.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nul ne lui est équivalent.
and there is none like unto him."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et nul n'est égal à lui».
and there is none equal to him'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
il exige que le seul critère appliqué lors de cette sélection soit le mérite et nul autre.
it requires that the criterion applied in that the selection be merit and nothing else.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le plan d'entreprise de wardair a échoué et nul autre ne pourrait rentabiliser la compagnie.
wardair's business plan has failed and there is no alternative plan which would make wardair viable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque religion dit à ses adeptes : " c'est vous et nul autre qui êtes les élus.
each religion said to its devotees, 'you and no one else are the chosen ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et nul ne saura garrotter comme lui garrotte.
none shall bind as he binds.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nul ne portera le fardeau d'autrui.
no one laden with burdens can bear another's burden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
et nul n'ignore les fantastiques résultats obtenus.
and everybody knows the obtaining of the fantastic results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pour ces motifs, et nul autre, que le ministère désire reconnaître le bien-fondé des appels.
for these reasons, and these reasons alone, the department wishes to concede.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la fonction judiciaire ne peut être déléguée, et nul autre organe ou agent n'a le droit de se l'arroger.
delegation of the functions of the courts, or appropriation of those functions by other bodies or officials, is not permitted.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sur le premier point, il est clair que le taux que prescrit le paragraphe 30(6) est le taux de 50% et nul autre.
on the first point, it is clear that the rate prescribed by s. 30(6) is the 50 per cent rate and none other.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personne ne cède un centimètre à l’autre et nul n’ose ralentir.
it’s not everything, but it’s a good beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et c'est alors seulement qu'il se rend compte que c'est son cheval blanc, et nul autre que lui, qui lui pose la question.
then said the maiden, "oh, but i will soon do that for you." and so she went straight to the king, and told him that she knew of an excellent servant for him. he was well pleased with that, and had ferdinand the faithful brought to him, and wanted to make him his servant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le ministre se vante d'avoir inventé le système de santé alors que c'est lui, et nul autre, qui l'a taillé en pièces.
he is taking credit for inventing health care when he is the man who single-handedly wrecked health care.
Последнее обновление: 2013-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: