Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce débat tombe à point nommé.
this is a timely debate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
ce débat tombe donc à point nommé.
this debate could not be more timely.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
la question tombe évidemment à point nommé.
this is, of course, a very timely issue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l' élargissement tombe ainsi à point nommé.
enlargement has therefore come at a good time.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
la proposition de la commission tombe à point nommé.
the commission proposal is welcome.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À mon avis, cette alternative tombe à point nommé.
in my view, this alternative is a welcome one.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
notre intervention de ce soir tombe donc à point nommé.
our intervention this evening is therefore very timely.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
monsieur le président, ce débat tombe à point nommé.
mr president, this is a timely debate.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ce dialogue de haut niveau tombe tout à fait à point nommé.
this high-level dialogue is taking place at a very opportune time.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
dans ce contexte, le rapport de m. lauk tombe à point nommé.
in this context, mr lauk's report is a very timely one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
au risque de me répéter, cette conférence tombe à point nommé.
and as i said a few moments ago, this conference is very timely.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce rapport tombe à point nommé pour constituer une base à cet effet.
this report serves as a timely basis for it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
cette ressource qui tombe à point nommé inclut les sections suivantes :
this just-in-time resource includes informative sections that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le présent débat, d'une importance cruciale, tombe à point nommé.
on behalf of the group pse. - this is an important and timely debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en outre, ce rapport est tout à fait opportun et tombe à point nommé.
we in parliament- certainly on my committee-are very grateful to him for the amount of work that he does.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
grâce, àcette déclaration qui tombe à point nommé, ledynamisme bat son plein.
thus,thanks to this timely declaration, themomentum behind natura 2000 remainsstrong.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les délais sont donc serrés, et ce débat d'urgence tombe à point nommé.
it is a very time sensitive issue and it is timely to bring it up in an emergency debate.
Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:
ce rapport tombe réellement à point nommé, et je tiens à féliciter mme breyer.
this is a most timely report, on which i should like to congratulate mrs breyer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
À noter qu'il s'agit d'une excellente thématique qui tombe à point nommé.
it has to be said that this is an excellent and timely topic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
« la publication de ce rapport tombe à point nommé », a ajouté le ministre baird.
"the timing of this report couldn't be better," added minister baird.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование