Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
« cela n'est pas du tout mauvais.
"this is not at all bad.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il interdit tout mauvais traitement psychologique ou physique.
they provide for a prohibition of moral or physical maltreatment.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
il n'avait pas faim, il trouvait tout mauvais.
he was not hungry and found nothing nice.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dans ce domaine, il faut donc éviter tout mauvais départ.
this is something we don't understand and which perhaps the commission still needs to work on.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rapporte tout mauvais comportement et interrompe les conversations désagréables.
report bad behaviour and leave unpleasant conversations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voir les autres en "tout bon" ou en "tout mauvais".
bpd black & white thinking, "all good", "all bad"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de porter plainte et protège le plaignant contre tout mauvais traitement
of torture are free to complain and shall protect the victim
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, afin de garder ta parole.
i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cesser sur le champ tout mauvais traitement des détenus à guantánamo ; ii.
to cease immediately all ill-treatment of guantánamo detainees; ii.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il a cependant nié tout mauvais traitement infligé à ceuxci au cours de leur détention.
he denied, however, that any illtreatment had been inflicted on them during their detention.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
• faire face à tout mauvais moment que vous vivez dans la résolution du conflit;
• move through any rough spots you experience when dealing with conflict;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
un capteur capacitif montrant une bonne efficacité fonctionnelle dans lequel tout mauvais fonctionnement est supprimé
a capacitive sensor exhibiting good operability in which wrong operation is suppressed
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 2
Качество:
tout mauvais fonctionnement de cette coopération donne à l'opinion publique une image négative.
if this does not work it will create a negative impression.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
détermine les limites de la machine, comprenant son usage normal et tout mauvais usage raisonnablement prévisible,
determine the limits of the machinery, which include the intended use and any reasonably foreseeable misuse thereof,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
on peut ainsi obtenir une initialisation fiable du circuit de verrouillage et empêcher tout mauvais fonctionnement lors du redémarrage.
consequently the latching circuit can be reliably initialized, and the malfunction on restart is prevented.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
dispositif antirotation hors fonction, sauf si un mécanisme est prévu pour empêcher tout mauvais fonctionnement du dispositif antirotation.
without the anti-rotation device in use, unless a mechanism is provided to prevent incorrect use of the anti-rotation device.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
la protection de l'enfant contre tout mauvais traitement ou négligence est le principal facteur à prendre en considération.
protection of the child from further harm is the most compelling factor.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tout mauvais fonctionnement est signalé par des cycles de sollicitation et d'arrêt de la pompe selon une fréquence prédéfinie.
the pump is cycled on and off in predefined patterns to indicate different malfunctions to a user.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les mécanismes prévus pour assurer la protection des plaignants et des témoins contre tout acte d'intimidation ou tout mauvais traitement;
mechanisms for the protection of the complainants and the witnesses against any kind of intimidation or ill-treatment;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:
les plaignants et les témoins devraient être protégés contre tout mauvais traitement ou tout acte d'intimidation lié à leur plainte ou à leur témoignage.
complainants and witnesses should be protected against any ill-treatment or intimidation as a consequence of their complaint or any evidence given.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: