Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
peux-tu m'envoyer?
can you send me?
Последнее обновление: 2019-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux-tu l'envoyer par mail ?
can you send it with a mallet?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux-tu m'envoyer ta photo?
can you send me your picture?
Последнее обновление: 2019-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
can you mail this letter for me?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi m’as-tu envoyé un ami ?
why did you send me a friend?
Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas de réponse, m'as-tu envoyé?
no answer, did you send to me?
Последнее обновление: 2019-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux tu m’envoyer les enfants pour 16h00 svp
can you send me the kids by 4pm please
Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux-tu envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?
will you send someone to fix it as soon as possible?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'as-tu envoyé ?/l'avez-vous envoyé ?
did you send it ?
Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu m'as envoyé un ami?/m’as-tu envoyé un ami ?
did you send me a friend ?
Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
que peux-tu m'envoyer?/que pouvez-vous m'envoyer ?
what can you send me ?
Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
22 moïse retourna vers l’Éternel et dit: seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? pourquoi m’as-tu envoyé?
22 and moses went back to the lord and said, lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.