Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faites en sorte de
make sure that you
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je fais en sorte de m'exposer à de nouvelles idées.
i try to keep myself exposed to new ideas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’État fait en sorte de
by government action
Последнее обновление: 2017-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’État faisait en sorte de
by government action
Последнее обновление: 2017-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sorte de constituer une partie
so as to form a portion
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ferons en sorte de maintenir...
we will ensure that we maintain-
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais en sorte qu'il en soit ainsi !
make it so.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on veut faire en sorte de diviser.
they want to ensure canada is divided.
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sorte de presser la partie pliée
in such a way as to press the folded part
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais en sorte qu'ils paient le plus possible.
let's get them to pay as much as possible.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ferai en sorte de communiquer vos remarques.
i will ensure that your remarks are passed on.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
que notre planète terre, je fais en sorte,
so the only promise is a day to live, to give
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je fais en sorte qu'elle soit aussi confortable que possible.
i make her as comfortable as i can.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais en sorte que ce mois de ramadhan ne soit pas mon dernier mois de jeûne.
o' god! ordain not this month of ramadhan to be the last one for my fasts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'est ce que tu fais en ce moment ?
what are you up to now ?
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t’en prie, fais en sorte que je meure aussi.
please see that i also pass off like this. i don't want to live away from my husband!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'est-ce que tu fais en ce moment?
what you are doing right now ?
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu’est-ce que tu fais en vacances
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai fais en sorte que ce rapport soit suffisamment concis de sorte à détacher clairement les priorités politiques.
i have tried to make this report as brief as possible so that the political priorities can be clearly distinguished.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
quant à moi, je fais toujours en sorte de préparer la route de ceux qui voudront suivre.»
``as for me, i labour always to prepare a way for those willing to follow''.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник: