Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’europe mérite mieux que cela.
europe deserves better.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la terre mère mérite mieux que ça.
mother earth deserves far better.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
slim, tu mérites mieux que ça.
slim, you deserve better that that.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l' irak mérite mieux que la réponse de la commission.
iraq deserves better than the commission reply.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
« la hongrie est un grand pays qui mérite mieux que cela.
"hungary is a great country and deserves better than this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le citoyen européen mérite mieux que cela, monsieur le président.
the european citizen deserves better, mr president.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
les victimes de l'hépatite c mérite mieux que ce ministre.
hepatitis c deserves better than this minister.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
bahamas, tu mérites mieux.
bahamas, you deserve better.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le peuple birman mérite mieux que cela.notre union européenne également.
this resolution calls for the tightening of sanctions and restrictions targeted against this regime, as well as the immediate release of political prisoners, starting with our sakharov prize-winner aung san suu kyi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
le rapport de mme villiers mérite mieux que d' être voté demain matin.
mrs villiers ' report deserves better than to be voted on tomorrow morning.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
en effet, le conjoint aidant mérite mieux que la simple reconnaissance de son époux et de sa famille.
the assisting spouse deserves more than just recognition from her husband and family.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
toute la population de cette région mérite mieux que la situation dans laquelle elle se trouve.
all the people of the region deserve better than this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le monde mérite mieux que la testostérone d’ un côté et l’ arrogance de l’ autre.
what i worry about most is that on either side of the atlantic we will bring out the worst in our traditional partners.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
c' est un rapport très important et qui mérite mieux que d' être traité dans une enceinte pas très remplie.
it is a very important report which deserves better than to be discussed in an almost empty chamber.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
l’ europe mérite mieux que cela, quelque chose de plus axé sur le domaine social, plus fort et surtout plus démocratique.
however good the dutch presidency’ s technical ability, it is politically divided and is thus becoming a sickly figure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
nous croyons que le québec mérite mieux, beaucoup mieux que cela, nous méritons de chevaucher la vague du changement, rien de moins.
we believe that quebec deserves better than that - much better - that we deserve to ride the wave of change, nothing less.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tout d'abord, la population de south shore mérite mieux que ce que le gouvernement propose comme plan pour l'avenir.
first the people of south shore deserve better than what this government is putting forward as its plan for the future.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
mais le citoyen ruge [connaît] aussi ses mérites mieux que quiconque.
citizen ruge moreover [knows] his merits better than anyone else.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tout ce que vous arriverez à adopter au cours de ces trois jours, ce sont des banalités, et j’ estime que cette question mérite mieux que cela.
all you will be able to adopt in these three days is banalities, and i believe that this issue deserves better than that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
elle mérite mieux que des solutions faisant exclusivement appel aux lois du marché, et elle doit appliquer les principes fondamentaux du droit du travail et garantir les droits fondamentaux de ses fonctionnaires.
it deserved better than purely market-based solutions and it had to apply the basic principles of labour law and guarantee the fundamental rights of its officials.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: