Вы искали: tu me prends par les sentiments (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu me prends par les sentiments

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

par les sentiments"

Английский

with the feelings"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les sentiments

Английский

feelings

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les sentiments.

Английский

java required.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les sentiments?

Английский

les sentiments?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour un con.

Английский

you're shitting me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour une conne.

Английский

you're shitting me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour un idiot ?

Английский

do you take me for a fool?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

article de distraction par les sentiments

Английский

sentiment amusement article

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Французский

tu me prends le recharge au magasin

Английский

Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour un parfait débutant ?

Английский

do you take me for a complete beginner?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

frère, nous sommes frères par les sentiments

Английский

our feelings have made of us brothers

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu m'emmènes à / tu me prends à

Английский

you take me to

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j' essaie de vous prendre par les sentiments.

Английский

i am trying to wring the heartstrings of everyone.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu prends bien soin de moi/tu me prends bien soin

Английский

you take good care of me

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et m smith qui voulait les prendre par les sentiments!

Английский

and the captain wanted to win them by kindness!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'invention concerne un article de distraction par les sentiments.

Английский

a sentiment amusement article is provided.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l) prendre par les sentiments la jeunesse de l'internationale ;

Английский

the doors to the leadership of the international are wide open to the sections.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles y parviennent lorsqu’elles y sont invitées par les sentiments.

Английский

they succeed when they are invited by feelings.” she explained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quels sont les sentiments engendrés par les terroristes?

Английский

what kind of feeling do terrorists create?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous me prenez /vous me prendre/tu me prends/ tu me prend

Английский

you take me

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,467,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK