Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ça ne fait pas mal
does not it hurt
Последнее обновление: 2019-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne fait pas cela.
it does not do that.
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il/elle ne fait pas
he/she/it does not do by
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne fait pas de bruit
don't disturb me
Последнее обновление: 2022-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne fait pas longtemps.
that is not so long ago.
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on ne fait pas mieux !
you can't do better!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le père ne fait pas _____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
fathers don’t ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarah ne fait pas exception.
sarah is not an exception.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
croatie ne fait pas exception!
croatia is no exception!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’onu ne fait pas exception.
the un is no exception.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui ne fait pas exception.
today is no different.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous ne faites pas
let's not do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne faites pas ça.
don't do that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ne faites pas attention
never mind
Последнее обновление: 2018-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu le connaissais, tu ne le blasphémerais pas; lu ne le réfuterais pas.
did not know him, you make him a subject of discussion: and what is more, you lay complaint against him as though you did
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne faites pas la maligne
don't get smart with me
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous ne faites pas exception.
and you are no exception in this respect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
mesdames, ne faites pas ça.
ladies, don't do it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* ne faites pas de suppositions.
nothing others do is because of you.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne faites pas d'histoires !
don't rock the boat!
Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: