Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu vie où déjà
you live or already
Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu vie ou
bjr are you okay?
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu vie seul
you live alone
Последнее обновление: 2018-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c vrai ? tu vie où ?
i don't understand speak in french
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien tu vie ou
i live in pennsylvania a and you
Последнее обновление: 2023-10-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu vie dans quel pays
what country do you live in
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salut tu vie ou toi
do you understand english?
Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toi d'abord tu vie ou
i will pay u money
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu vie dans quel ville quel pays
i live in birtish columbia
Последнее обновление: 2020-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est la vie où vous vous éveillez.
this is the lifetime when you are awakening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
redonner de la vie où elle n'est plus!
giving life again !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
63. redonner de la vie où elle n'est plus!
4. redonner de la vie où elle n'est plus!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il fut un temps dans ma vie où tout semblait parfait.
there was a time in my life when everything seemed perfect.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était alors toute la vie où ils ont sue.
this then was all the life they knew.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a des moments dans la vie où nous sommes testés.
there are hours of testing for everybody.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, dans lui est les pages est la vie où nous recherchons.
yet, within it’s pages is the life we’re looking for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est l'époque de sa vie où il blasphème le plus.
this was the period of his life in which he blasphemed the most.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette période de sa vie où il fréquentait george sand était captivante.
the period in which he wrote them was wonderful because he was in a close relationship with george sand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est une période de ma vie où je voyageais 330 jours par an.
this was a period in my life where i was traveling 330 days per year.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre peuple espère vivre une vie où son dur labeur porte ses fruits.
the time has come for people to enjoy the advantages offered by the enlarged union.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: