Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un tailleur.
a tailor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle portait un tailleur.
she was wearing a suit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vis un tailleur de bayeux,
i saw a tailor from bayeux,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
robe manteau: robe qui ressemble à un tailleur.
coat dress: dress looking like a suit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
revêtir un costume et les dames un tailleur.
norway has a casual dress code.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle porte un tailleur élégant et un collier de perles.
her hands are placed behind her back, and she is wearing an elegant outfit, with pearls around her neck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
joseph fourier de l 'père était un tailleur à auxerre.
joseph fourier's father was a tailor in auxerre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle porte des lunettes et s'habille généralement d'un tailleur.
each has a special talent similar to how each fairy has a specific power.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
un tailleur de diamant à l'œuvre, à anvers. eureka slide
a diamond cutter at work, antwerp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce pasteur habillé dans un costume fait par un tailleur ne peut pas vous sauver.
that pastor dressed in tailor made suites can't save you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une tenue d’aaires (un costume/un tailleur) est recommandée.
business dress (a suit) is recommended.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans cet exemple, nous voulons chercher des images qui montrent un tailleur au travail.
in this example, we want to search for images showing a tailor during his work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on y trouve un boulanger, un tailleur, un tonnelier, un meunier et un menuisier.
among the engagés the trades of baker, tailor, cooper, miller, and carpenter were represented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• un tailleur local a reçu un contrat pour fournir plus de 1 000 uniformes de travail.
• a local tailor was contracted to provide more than 1000 working uniforms.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
parmi les artisans, il y avait un forgeron, un cordonnier, un tailleur et un chauffeur.
among the artisans were a blacksmith, a cobbler, a tailor, and a driver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
dans la ville où j’ai vécu, il y avait un tailleur qui travaillait avec des acheteurs étrangers.
after i met god by the gospel word of the water and the spirit, i had to part with those with whom i had spent a life of faith together in the past.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
camilla calicchio, la mère de vivaldi, était la fille d'un tailleur originaire de la basilicate.
camilla calicchio, vivaldi’s mother, was the daughter of a venetian tailor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'invention concerne un tailleur de pierre 10 permettant de produire rapidement et efficacement des découpes et formes de pierre
a stone cutter for quickly and efficiently producing stone cuts and shapes is provided
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
si on vend un tailleur rouge, alors on peut peindre toute la vitrine en rouge, ou quelque chose du genre.
. . . if they're selling a red suit, then they might paint the whole window red or something like that.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
installé en région parisienne, il est employé chez un tailleur lorsqu’une cliente lui demande de négocier quelques tableaux.
having settled near paris, he was working in a tailor's shop when a client asked him to negotiate the sale of several paintings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: