Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une chance de trop
one chance too much
Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une «chance» de renforcer
"a window of opportunity" tional education and training in europe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a une chance de réussite,
in a world
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ccad représente une chance de
would be a good opportunity to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une chance de gagner sa vie
a chance to earn a living
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est une chance de développement.
it is a development opportunity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une chance de plus pour les patients
an additional chance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il existe une chance de progrès.
there is a chance for advancement.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on a eu une chance de cocus !!!
on a eu une chance de cocus !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est une chance de la jouer.
we have a chance to qualify.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une chance de réussite par le sport
a sporting chance at success
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tant une chance de succès raisonnable.
a large r & d centre makes it possible to vision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pour donner aux gens une chance de vie…
giving people a chance at life…
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc, nous avons une chance de bien faire.
we have an opportunity to do a good job.
Последнее обновление: 2014-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les élections représentent une chance de changement.
the elections are an opportunity for change.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
donnons-leur une chance de s’ autodéterminer.
give them a chance at self-determination.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
qu'on leur donne une chance de démarrer.
they should be given a chance to get going.
Последнее обновление: 2012-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une chance de se sortir de situations inimaginables.
a chance to pull themselves from unimaginable situations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une chance de voir le zoo sous un autre jour !
a chance to see the zoo in a new light!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deuxièmement, nous devons avoir une chance de gagner.
secondly, we must have a chance of winning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: