Вы искали: va falloir s (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

va falloir s

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il va falloir s' y habituer.

Английский

they will need time to get used to that too.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il va falloir produire

Английский

production is important

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il va falloir confirmer.

Английский

it would be nice if we could.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il va falloir ruser!

Английский

it is going to be time to be crafty!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il va falloir les baisser.

Английский

they are going to have to be reduced.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

va falloir donner ton maximum.

Английский

better bring ya a-game.

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir plus de place !

Английский

il va falloir plus de place !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

eh oui ! il va falloir produire.

Английский

yes! you will have to produce a lot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir avoir du répondant.

Английский

we will have to stand up to the challenge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir retourner au charbon !

Английский

we'll have to go back to the drawing board.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir mettre le paquet pour

Английский

we'll have to bring our a-game to

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir faire attention à cela.

Английский

we will have to pay attention to this.

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc, il va falloir trouver une réponse.

Английский

we are going to have to find a solution to this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour survivre, il va falloir se battre…

Английский

to survive, it will be necessary to fight…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il va falloir engager une lourde bureaucratie.

Английский

a burdensome bureaucracy will have to be put in place.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

va falloir sortir le grand jeu, grogan.

Английский

better bring your a-game, grogan.

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« voilà comment il va falloir la diffuser.

Английский

“this is how it has to be spread.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

attention, pour jouer, il va falloir pédaler !

Английский

careful, to play, you need to pedal!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il va falloir être plus efficace qu'auparavant.

Английский

it will also have to act more effectively than it is doing at the moment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

va falloir sortir le grand jeu, l'ancien.

Английский

better bring your a-game, old man.

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,953,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK