Вы искали: verbessern (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

verbessern

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

wichtig ist vielmehr, die zusammenarbeit der behörden aus den einzelnen mitgliedstaaten endlich zu verbessern.

Английский

it is more important at long last to improve cooperation between the authorities of the individual member states.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beim zugang zur bildung konnten verbesserungen erreicht werden, aber es muss mehr getan werden, um die segregation der roma zu überwinden und ihre beschäftigungschancen zu verbessern.

Английский

vollständig oder weitestgehend eingehalten hat das land die prioritäten im zusammenhang mit der freizügigkeit, dem freien kapitalverkehr, der wirtschafts- und währungsunion, den bereichen statistik, soziales und beschäftigung, energie, kultur und audiovisuelles, umwelt, verbraucherschutz und gesundheit, sowie der zusammenarbeit auf den gebieten justiz und inneres und finanzkontrolle.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• neuordnung der institutionellen strukturen maltas, um die zuständigkeiten für politik und aufsicht voneinander zu trennen und die fähigkeit zur anwendung des gemeinschaftlichen besitzstandes zu verbessern.

Английский

es wurden programme für die umsetzung des besitzstandes ausgearbeitet, und es liegen bereits rahmenrichtlinien für die abfallentsorgung, für verpackungen und verpackungsabfälle, die behandlung kommunaler abwässer, bleihaltigen kraftstoff und die bewältigung industrieller risken vor.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. ist die zementierung der milchquote über das jahr 2015 wünschenswert und durchsetzbar, um die perspektiven der heimischen landwirte vor dem hintergrund der entwicklung der internationalen agrarmärkte zu verbessern?

Английский

hauptanliegen dabei war, die zukunfts- und wettbewerbsfähigkeit der deutschen milcherzeugung unter diesen veränderten bedingungen zu sichern, für alle milcherzeuger auch diejenigen in den benachteiligten gebieten - eine überzeugende perspektive zu entwickeln und spätestens mit dem gesundheitscheck 2008 klarheit für die milchbauern durch ein gesamtkonzept zu schaffen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

evaluierung (oktober 2002) die justizreform wurde weiter vorangetrieben; so wurden vorkehrungen getroffen, um den aktenstau des obersten gerichtshofs und anderer instanzen abzubauen und um den justizapparat zu verbessern.

Английский

bewertung (oktober 2002) die anwendung des besitzstandes im bereich verpackungen und verpackungsabfall wurde verwirklicht. bewertung (november 2003) die merkblätter über die Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes abrufen . mittelfristige prioritäten:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le financement par fonds propres constitue également une importante source de financement pour les nouvelles entreprises aux pays-bas . des 136 enquêtes récentes indiquent qu’au royaume uni , les pme (et plus particulièrement les micro-entreprises) ont tendance à être nettement moins dépendantes des financements extérieurs et semblent indiquer que la plupart de ces nouvelles entreprises utilisent des fonds propres comme source initiale de financement (dans 60 % des 129 jungbauer -gans, m. and preisendörfer, p., verbessern eine gründliche vorbereitung und sorgfältige planung die erfolgschancen neugegründeter betriebe?

Английский

these findings are consistent with the ‘pecking order’ hypothesis, which suggests that firms 137 will use internal sources of finance prior to seeking external funding . in cases where the owners provides much of the start up funding they also take no remuneration from the enterprise in the start up years but live off the remaining capital not invested in the enterprise and for those which do take a remuneration, a large portion of them earn less than in their preceding activities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,978,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK