Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voici les pré
this is the fore
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecris les legendes
write the captions
Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voici les faits.
here are the facts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
voici les principales :
the most important of these are:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voici "les filles":
voici "les filles":
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les voici! les voici!
you are so beautiful!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ legendes des illustrations ´ les legendes des illustrations doivent constituer une
american public health association, american water works association, and water pollution control federation, washington, d.c.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les tableaux et les legendes des illustrations doiˆ ´ ´ vent etre presentes sur des pages distinctes.
emphasis should be maintained on synthesis and interpretation and exposition of broadly applicable generalizations and principles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les tableaux et les legendes des illustrations ˆ ´ ´ doivent etre presentes sur des pages distinctes.
such a disclaimer ensures that the methods are repeatable and ensures the scientific integrity of the work.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les tableaux et les legendes des illusˆ ´ ´ trations doivent etre presentes sur des pages distinctes.
the person must be asked to sign a letter or form allowing nrc research press to publish the photo.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les legendes ˆ ´ devraient etre descriptives de sorte qu’il ne soit pas necessaire de se reporter au texte.
the caption should informatively describe the content of the figure, without need for detailed reference to the text.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le 5 fevrier ,20:00, les legendes des sages, une fenetre sur le monde des sages, conference de mr
february 5th ,20:00, the sages legends , window on the world of the sages, conference by mr
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ ` les legendes des figures doivent constituer une liste a double interligne sur une page distincte, qui suivra les tableaux.
oregon state university press, corvallis, oreg. pp. 203– 229.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ ` les legendes des figures doivent constituer une liste a double interligne et sur une page distincte, qui suivra les tableaux.
figure captions should be double-spaced and listed on a separate page and placed after the tables.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ legendes des figures ´ les legendes des illustrations doivent constituer une liste ´ sur une page distincte, qui suivra les tableaux.
figure captions figure captions should be listed on a separate page and placed after the tables.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en novembre, il est de nouveau sélectionné par les legends du texas.
in november 2013, he was re-acquired by the texas legends.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans les graphiques, les legendes ne doivent ˆ ´ pas reprendre le label des axes, mais plutot decrire ce que ´ ` ´ revelent les donnees.
 9.3 in.) and that of a two-column illustration is 18.2 cm  23.7 cm (7.2 in.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans les graphiques, ´ les legendes ne doivent pas reprendre le label des axes mais ˆ ´ ´ ` ´ plutot decrire ce que revelent les donnees.
for graphs, captions should not repeat axis labels, but should describe what the data show.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui reconnu à travers le monde, les legend boucles de spa continuent à se surpasser et repoussent chaque saison leurs limites.
the legend boucles de spa is known worldwide and continues to improve year after year by pushing the limits at every new season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le nombre ´ ´ ´ de pages comprend le resume, les legendes des tableaux et ´ ´ ` des figures, un maximum de 20 references et jusqu’a quatre tableaux ou figures.
the page count includes the abstract, table and figure legends, a maximum of 20 references, and up to four figures and (or) tables.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: