Вы искали: einen (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

einen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

noch einen, bitte.

Арабский

{\ch0000ff } " واحد آخر من فضلك "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

kann nicht schlafen habe nur noch gedanken für einen ;)....

Арабский

* تعتبر القراءة مند القدم من أهم وسائل التعلم الإنساني التي من خلالها يكتسب الإنسان العديد من المعارف و العلوم و الأفكار . وهي عملية فكرية عقلية . *1* للقراءة دور كبير في تزويد الفرد بالأفكار و المعلومات المختلفة و ثقافات المجتمعات الأخرى . *2* لها تأثير كبير في بناء شخصية الفرد و تكوينه . ولها أهمية كبرى في عملية نقل الإنتاج الثقافي و التراث الإنساني و الحضاري من جيل إلى جيل . *3* و من فوائدها تنمية العقل و تدرب على الكلام و الاجتناب الآفات الاجتماعية و زيادة الإيمان خاصة عند قراءة كتب القرءان . * و في النهاية تعتبر القراءة من أكثر مصادر العلم و المعرفة و أوسعاها بين جميع فئات المجتمع . *القراءة جوهرة المعرفة .

Последнее обновление: 2013-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heyy☺ alles klar? ich darf noch 3 trainingspläne und ernährungskonzepte verschenken 🎁! magst du zufällig einen haben?💪🏼😊

Арабский

heyy☺ أليس كلار؟ ich darf noch 3 trainingspläne und ernährungskonzepte verschenken 🎁! magst du zufällig einen haben؟ 💪🏼😊

Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13) selon un autre point de vue, d'une part, une interprétation qui n'est pas acceptée ou qui ne l'est que par certaines parties ne peut pas constituer un élément d'interprétation au titre de l'article 31 de la convention de vienne, et d'autre part: > [cela n'exclut cependant pas qu'elle puisse être utilisée, sous certaines conditions, comme un indice de la volonté commune des parties].

Арабский

13) ويؤكد وجهة نظر أخرى، من ناحية، أن التفسير غير المقبول أو الذي لا يقبله بعض الأطراف لا يمكن أن يشكل عنصر تفسير بموجب المادة 31 من اتفاقية فيينا؛ بيد أنها تضيف، من ناحية أخرى، أن: "ذلك لا يحول دون إمكانية استخدامه، وفقاً لشروط معينة، كمؤشر دال على توافر الإرادة المشتركة لدى الأطراف "().

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,734,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK