Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu peux parler avec moi
يمكنك أن تتحدث معي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
viens parler avec moi.
تعال ودردش معي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sans en parler avec moi?
وأنت مَا ناقشَه مَعي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
là, tu en parles avec moi.
حسناَ , و الآن أنت تتحدث معي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu ne veux pas parler avec moi
ana ohiboki waanti la to9adirina dalik
Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il veut pas en parler avec moi.
وهو لن يقوم بإخبار أي أحد بشأني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis là. faut parler avec moi.
أنا هنا تحدث إلى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu peux parler avec moi de la vie...
تريدين أن تكلمينني عن الحياة...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pas nécessaire. il peut parler avec moi.
مايك لا يحتاج الى طبيب نفسى يا سيد كولينز باٍمكانه ان يتكلم معى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu as besoin de parler... avec moi ?
انت تريد ان تتحدث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et vous voilà, à en parler avec moi.
.... ها أنت أمامي اشرح لي هذا التصرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- tu voulais parler avec moi de trinh.
لقد قلت لى بعد ما خرجت مع ترين انك تريد ان تقابلنى للتحدث بشأنها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous pouvez parler avec moi, je suis son père.
يمكنكِ التحدّث معي، أنا والده.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je sais que parler avec moi c'est intimidant.
إستمع , أدرك بأنّه يجب أن يكون حقا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si tu veux parler avec moi tu sors de ta caisse.
فلِما لا تترجّل من هذا التاكسي حتى أبرحك ضربًا سقوطًا على ظهرك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu reviens dehors parler avec moi une minute ?
لم لا تدليهم على الطاوله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
michael, tu veux vraiment parler avec moi de garçons ?
مايكل) هل حقا تريد التحدث معي عن الرجال؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
angelo, peux-tu te retourner et parler avec moi ?
أنجيلو، هل لك أن تستدير وتتحدث معي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
merde, ça te tuerait de parler avec moi deux minutes ?
اللعنة يا(فارمير(المزارع) )هذا لن يقتلك هذا مجرد حديث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si tu veux parler avec moi, tu dois apprendre l'allemand.
تعلم الألمانية إن أردت التحدث معي صحن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: