Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il se présente, vous perdrez.
و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً إذا ترشح ؛ ستخسرين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a présent, vous pouvez partir.
والآن يمكنك أن ترحل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
À présent, vous avez besoin de nous.
و الآن أنتم بحاجتنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- À présent, vous êtes une famille.
-هذا صحيح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tout est numérique à présent, vous savez.
إنَّ كل التصوير الآن بالكاميرا الرقمية، كما تعلمين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
À présent, vous avez une décision à prendre.
حتى الآن لديك أن يتخذ قراره.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
et à présent, vous me dites la vérité ?
هل تقول الحقيقة الان؟ ام ماذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mais à présent, vous pouvez le faire marcher ?
لكن الآن بما أنك تعرف يمكنك أن تجعله يعمل ، صح ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à présent, vous avez fait tout le boulot.
حقاً؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'agent et moi devons être présents, vous comprenez ?
يجب أن نكون حاضرين أنا والضابطة، هل تفهمين؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'aurais dû vous le présenter. vous l'apprécieriez.
كان عليّ أن أعرّفكما ببعض سيُعجبك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.