Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cent vingt mille dinars
مائة وعشرون الف دينار
Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donne-lui mille dinars.
أعطهِ ألف دينار من أجلها.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quatre vingt mille dinars
ثمانون ألف دينار
Последнее обновление: 2016-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trente mille dinars en chifrre
ثلاثون الف دينار جزائري
Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quatre cent quatre-vingt mille dinars
الخامس للشهر الخامس الرئيس شمحوث اليزراحي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا.
Последнее обновление: 2013-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toute infraction aux interdictions précitées est punie d'une amende de 25 mille dinars.
وتعاقب بخطية قدرها خمسة وعشرون ألف دينار أية مخالفة للمحظورات المذكورة سابقاً.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le volume de l'aide en espèces accordée aux institutions a atteint 200 mille dinars, soit une augmentation de 100 mille dinars en 2006.
كما بلغ حجم الدعم النقدي المقدم لتلك المؤسسات 200 ألف دينار، بزيادة قدرها 100 ألف دينار عن عام 2006.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
<<la peine sera d'un emprisonnement de 3 à 5 ans et d'une amende de 500 à mille dinars dans les cas où:
و "يكون العقاب بالسجن من ثلاثة أعوام إلى خمسة أعوام وبالخطية من خمسمائة دينار إلى ألف دينار في الصور الآتية:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) de 10 000 (dix mille) dinars au moins à 50 000 (cinquante mille) dinars au plus pour les délits mineurs;
(أ) لا تقل عن (000 10) عشرة آلاف دينار ولا تزيد على (000 50) خمسين ألف دينار في جرائم المخالفات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un budget spécial de près de 90 mille dinars leur a été alloué et pendant les deux mois d'été uniquement, environ 7 000 garçons et filles de tous les gouvernorats du royaume ont en bénéficié.
رصدت لها ميزانية خاصة قاربت اﻟ 90 ألف دينار، واستفاد منها خلال شهري الصيف فقط ما يقارب 000 7 طفل وطفلة من جميع محافظات المملكة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) de 51 000 (cinquante et un mille) dinars au moins à 250 000 (deux cent cinquante mille) dinars au plus pour les délits graves.
(ب) لا تقل عن (000 51) واحد وخمسين ألف دينار ولا تزيد على (000 250) مائتين وخمسين ألف دينار في جرائم الجنح.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
101. en vertu de cette loi, toute personne qui a outragé publiquement les bonnes mœurs par geste ou parole, sera punie de six mois de prison et d'une amende de l'ordre de mille dinars.
101- وبموجب هذا القانون، يعاقب بالسجن مدة ستة أشهر وبخطية قدرها ألف دينار كل من يعتدي على الأخلاق الحميدة بالفعل أو بالقول.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l'affaire n° 1120 citée ci-dessus, le montant de l'indemnité a été évalué à 307 mille dinars (soit environ 250. 000 dollars us).
ففي القضية رقم 1120 المذكورة آنفاً، قُدرت قيمة التعويض بمبلغ 307 ألف دينار (أي ما يقرب من 000 250 دولار أمريكي).
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
104. l'article 226 ter du code pénal punit, en effet, d'un an d'emprisonnement et d'une amende de trois mille dinars, celui qui commet le harcèlement sexuel.
104- وفي الواقع، يعاقب الفصل 226 ثالثاً من المجلة الجزائية مرتكب التحرش الجنسي بالسجن مدة سنة وبخطية قدرها ثلاثة آلاف دينار.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, le montant forfaitaire ne pourra en aucun cas, sauf l'exception prévue à l'article 7.4 cidessous, être réduit à moins de cinquante mille dinars koweïtiens (kwd 50 000).
على أنه لا يمكن بأي حال من الأحوال وخلافاً لما يرد في المادة 7-4 أدناه، تخفيض المبلغ الجملي إلى أقل من خمسين ألف دينار كويتي (000 50).
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainsi, il a été, dernièrement, décidé d'augmenter la subvention réservée aux journaux des partis politiques, qui éditent leur presse quotidiennement ou hebdomadairement, à 240 mille dinars au lieu de 180 mille dinars auparavant, soit une majoration de 33,3%.
وتقرر بهذا الشكل مؤخراً زيادة الإعانة المخصصة لصحف الأحزاب السياسية التي تنشر صحفها يومياً أو أسبوعياً إلى مبلغ مقداره 240 ألف دينار بدلاً من 180 ألف دينار في السابق، أي بزيادة قدرها 33.3 في المائة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tout individu qui, volontairement, fait des blessures, porte des coups, ou commet toute autre violence ou voie de fait ne rentrant pas dans les prévisions de l'article 319, est puni d'un emprisonnement d'un an et d'une amende de mille dinars (1000 d).
"يعاقب كل شخص قام، متعمدا، بإصابة شخص آخر بجروح أو بضربه أو بممارسة العنف عليه، بما لا تنص عليه المادة 319 بسنة سجنا نافذة وبغرامة قدرها ألف دينار.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование