Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils commencent à se reconcilier
إنهم يتحسنون الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu dois te reconcilier avec ton destin.
انت يجب انت ترضي نفسك بمصيرك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est difficile de se reconcilier avec un homme sans honneur.
من الصعب المصالحة مع رجل بدون شرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pense que c'est le moment ou on rentre se reconcilier sur l'oreiller.
أظن أنه الجزء المُتعلق بالعودة الي المنزل و ممارسة جنس المُصالحة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ta mère s'en va ce week end ils vont se manquer et feront l'amour pour se reconcilier.
ولدتكستسافرعطلةنهايةهذةالاسبوع ... همسيتغيبونعنبعضهمالبعض ويمتنعونعنالجنس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la communauté et ses etats membres réaffirment leur conviction que la démocratie, avec les valeurs de tolérance et de respect des droits de l'homme qui lui sont inhérentes, constituent le seul moyen de surmonter les différences et de reconcilier la nation angolaise.
وتؤكد الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها من جديد إيمانها بأن الديمقراطية، مع ما تنطوي عليه من قيم التسامح واحترام حقوق اﻻنسان، تشكل الوسيلة الوحيدة لتجاوز اﻻختﻻفات وتحقيق المصالحة بين أفراد اﻷمة اﻷنغولية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je pensais vraiment que toi et rachelle vous seriez reconciliés
لقد اعتقدتُ أنكِ و (ريتشل) ستصلحان الوضع بينكما.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: