Вы искали: un objet qui abeaucoup de valeur est u... (Французский - Арабский)

Французский

Переводчик

un objet qui abeaucoup de valeur est un objet

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

- et a pris un objet de valeur.

Арабский

-وأخذ شيء قيّم جداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

déprécier un objet de valeur, sarah.

Арабский

لن يتضمن تخفيض قيمة استثمارات مهمة، (سارا).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a un objet royal de valeur.

Арабский

هناكَ قطعة قيمة من الممتلكات الملكية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

est un objet

Арабский

هو جسم

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

américain, 18ème siècle. un objet de valeur.

Арабский

القرن الثامن عشر الأمريكي مُتاح تمامًا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce qu'elle déverrouille contient un objet de valeur.

Арабский

وأياً ما يفتحه المفتاح يخفي شيئاً ذا قيمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

À votre âge, vous avez forcément un objet de valeur.

Арабский

عمرك ألف سنة، لابد أن لديك شيئاً تهتم لأمره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est un objet.

Арабский

أنه غرض -لا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a un objet royal de valeur sur un navire à destination de new york.

Арабский

هناكَ قطعة ثمينة من الممتلكات الملكية على متن سفينة مُتجهه إلى (نيويورك)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

avait-elle mentionné avoir un objet de valeur sur elle ?

Арабский

أذكرت أنّ بحوزتها أيّ شيءٍ قيّم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

"a manipuler avec précaution. " je suis un objet de valeur.

Арабский

بدون قسوة , يا رفاق إدخل هنا انا ملكية ثمينة إدخل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

un objet qui part pour 15 $...

Арабский

$لذا أي عنصر يبدو أنه يباع بقيمة 15...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un objet qui te le rappelle?

Арабский

شيءٍ يذكّرنا به؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

madame danvers accuse robert... d'avoir volé un objet de valeur.

Арабский

"يبدو أن السيدة "دينفيرز ..... "أتهمت "روبرت بسرِقة حلية ثمينة من الغرفة الصباحية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ouais. j'ai besoin d'un objet de grande valeur pour toi.

Арабский

أحتاج غرضاً ذا قيمةٍ كبيرةٍ عندك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai un objet qui vous appartient.

Арабский

و لدى شيء من أشيائك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a un objet qui peut la ramener.

Арабский

هناك غرض يمكنه أعادتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est un objet de famille de valeur.

Арабский

إذا لم أسرق فلن أكل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous avons trouvé un objet qui pourrait vous appartenir.

Арабский

اكتشفنا ملكيّة مجهولة قد تكون تخصّك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le lumen est un objet d'une valeur extraordinaire.

Арабский

إنَّ "شعلة الأوكسيدو" قطعةً أثريةً ثمينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,922,743,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK