Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la vente litigieuse
Оспорваната продажба
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
conclusion sur la qualification de la mesure litigieuse
Заключение за класификацията на оспорваната мярка
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
le tribunal a dès lors annulé la décision litigieuse.
При това положение Първоинстанционният съд отменя спорното решение.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enfin, la réglementation litigieuse doit être considérée comme proportionnée.
И накрая, спорната правна уредба трябва да бъде приета за пропорционална.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le 18 novembre 2009, la commission a adopté la décision litigieuse.
Комисията приема спорното решение на 18 ноември 2009 г.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cet acte attaqué a été annoncé à athinaïki techniki par la lettre litigieuse.
Посоченият оспорван акт е съобщен на athinaïki techniki със спорното писмо.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il convient donc d’annuler l’article 2 de la décision litigieuse.
Следователно член 2 от спорното решение трябва да се отмени.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
description des questions juridiques sujettes à interprétation dans le cas de double imposition litigieuse:
Описание на правните въпроси, предмет на тълкуване в спорния случай на двойно данъчно облагане:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en outre, selon le gouvernement belge, la réglementation litigieuse est proportionnée au but recherché.
Освен това според белгийското правителство спорната правна уредба е пропорционална на преследваната цел.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4 — jo c 333, p. 7, ci-après la «décision litigieuse».
7, наричано по-нататък „спорното решение“.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, la commission a dû réexaminer la mesure et prendre une nouvelle décision sur la vente litigieuse.
Следователно Комисията трябваше да разгледа отново мярката и да вземе ново решение относно оспорваната продажба.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
en tout état de cause, les autorités suédoises estiment que la vente litigieuse a eu lieu à la valeur du marché.
При всички обстоятелства шведските органи смятат, че оспорваната продажба е осъществена на пазарна стойност.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, la commission a envoyé à athinaïki techniki la lettre litigieuse qui est rédigée dans les termes suivants:
След това Комисията изпраща на athinaïki techniki спорното писмо, което има следното съдържание:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en effet, la loi luxembourgeoise litigieuse n’a aucun lien matériel ou chronologique avec la directive 2006/123.
Всъщност люксембургският Закон от 20 декември 2002 г., съставляващ предмет на спора, нито по същество, нито по време има отношение към Директива 2006/123.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans sa plainte concernant la vente litigieuse, la fondation den nya välfärden a agi au nom d’un de ses membres, lidl.
В своята жалба относно оспорваната продажба den nya välfärden действа от името на един от своите членове, а именно lidl.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
À la date de la vente litigieuse, Åre centrum était détenue par skistar ab et d’autres entreprises d’Åre.
Към момента на оспорваната продажба Åre centrum беше собственост на skistar ab и други дружества в Åre.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
la cour conclut que la limitation litigieuse de la liberté d’entreprise est justifiée et qu’elle respecte notamment le principe de la proportionnalité.
Съдът прави извода, че спорното ограничение на свободата на стопанската инициатива е оправдано и че то е съобразено с принципа на пропорционалност.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
athinaïki techniki affirme que la commission a délibérément rédigé la lettre litigieuse de manière laconique afin d’éviter de mettre en lumière un éventuel nonrespect de la réglementation des marchés publics.
athinaïki techniki твърди, че Комисията умишлено е съставила спорното писмо лаконично, за да избегне възможността да излезе наяве евентуално неспазване на правната уредба относно обществените поръчки.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par décision du 13 décembre 2004, la commission a rejeté cette réclamation (ci-après la «décision litigieuse»).
С Решение от 13 декември 2004 г. Комисията отхвърля тази жалба (наричано по-нататък „спорното решение“).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au contraire, la question de la répartition de la charge de la preuve ne se pose qu’à condition qu’une affirmation factuelle litigieuse puisse au moins être prouvée dès le départ.
Напротив, въпросът за разпределяне на тежестта на доказване се поставял едва когато твърдението на оспорвани в производството факти било наймалкото prima facie доказано.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: