Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exclusion grave, nouvelles vulnérabilités et désavantages spécifiques
Особено тежки форми на социално изключване, нови форми на уязвимо положение и специфични случаи на неравностойно положение
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(j) un besoin de protection ou des vulnérabilités particuliers.
специфични нужди от защита или уязвимости.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
des vulnérabilités internes et externes persistent dans le secteur bancaire.
В банковия сектор остават външни и вътрешни слабости.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(iv) réponse aux vulnérabilités et aux besoins dans un cadre global
(iv) разглеждане на уязвимите места и нуждите в една цялостна рамка
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cependant, le développement des tic et leur adoption par les utilisateurs présentent encore des vulnérabilités.
По-нататъшното развитие обаче и използването на информационни и комуникационни технологии от потребителя са все още уязвими.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
des changements sans précédent, des risques interconnectés et des vulnérabilités grandissantes définissent les nouveaux enjeux
Бъдещи приоритети околната среда: някои разсъждения безпрецедентна промяна, взаимосвързани рискове и повишена уязвимост са новите предизвикателства
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, les vulnérabilités liées aux niveaux élevés d’endettement restent une source de préoccupation.
Уязвимостта, произтичаща от високите равнища на задлъжнялост, обаче продължава да бъде източник на безпокойство.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les autres vulnérabilités justifient l'octroi d'un concours mutuel de l'union,
Оставащите слабости оправдават предоставянето на взаимна помощ от Съюза,
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
le domaine de définition doit être celui de l'évaluation du niveau ou de l'intensité de la vulnérabilité.
Наборът на обхвата е степента или интензитетът на оценката на уязвимостта.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: