Вы искали: libanaise (Французский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

libanaise

Венгерский

libanon

Последнее обновление: 2012-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

livre libanaise

Венгерский

libanoni font

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nationalité: libanaise.

Венгерский

Állampolgárság: libanoni.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la rÉpublique libanaise,

Венгерский

a libanoni kÖztÁrsasÁg

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l’origine libanaise des pommes de terre;

Венгерский

a libanoni származásra történő utalás;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la rÉpublique libanaise, ci-après dénommée le "liban",

Венгерский

a libanoni kÖztÁrsasÁg (továbbiakban: libanon)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

entre la communauté européenne et la république libanaise concernant certains aspects des services aériens

Венгерский

az európai közösség és a libanoni köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le soutien apporté à ces institutions par la société libanaise et ses dirigeants a été capital et doit se poursuivre.

Венгерский

létfontosságú, hogy a libanoni társadalom és annak vezetői támogatólag léptek fel ezen intézmények vonatkozásában, és ennek a jövőben is így kell lennie.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les pommes de terre sont cultivées par des producteurs enregistrés par l’organisation libanaise de protection des végétaux.

Венгерский

a burgonyát a libanoni növényvédelmi szervezet által nyilvántartásba vett termelők termesztik.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république libanaise est approuvé au nom de la communauté.

Венгерский

az európai gazdasági közösség és a libanoni köztársaság közötti, 1977. május 3-án brüsszelben aláírt együttműködési megállapodást a közösség nevében a tanács megköti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

relative à la conclusion de l’accord entre la communauté européenne et la république libanaise sur certains aspects des services aériens

Венгерский

az európai közösség és a libanoni köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás megkötéséről

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république libanaise est approuvé par la communauté.

Венгерский

az európai gazdasági közösség és a libanoni köztársaság közötti együttműködési megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvét a közösség nevében a tanács jóváhagyja.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dÉcision du conseil du 28 septembre 1987 concernant la conclusion du protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république libanaise

Венгерский

a tanács határozata (1987. szeptember 28.) az európai gazdasági közösség és a libanoni köztársaság közötti együttműködési megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének elfogadásáról

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

relative à la signature et à l'application provisoire de l'accord entre la communauté européenne et la république libanaise sur certains aspects des services aériens

Венгерский

az európai közösség és a libanoni köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il déplore les pertes en vies humaines et les souffrances infligées par la violence terroriste, notamment le meurtre de deux membres de la croix-rouge libanaise le 11 juin.

Венгерский

a tanács elítéli, hogy a terrorista erőszak emberéleteket oltott ki és emberi szenvedést okozott, beleértve a vöröskereszt két libanoni dolgozójának megölését június 11-én.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3. la république libanaise peut refuser, révoquer, suspendre ou limiter les autorisations ou permis d'un transporteur aérien désigné par un État membre:

Венгерский

(3) a libanoni köztársaságnak jogában áll a tagállam által kijelölt légifuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-vu sa résolution du 16 janvier 2003 sur la conclusion d'un accord d'association avec la république libanaise [1],

Венгерский

-tekintettel a libanoni köztársasággal való társulási megállapodás megkötéséről szóló 2003. január 16-i állásfoglalására [1],

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rÈglement (cee) nº 152/74 du conseil du 17 décembre 1973 portant conclusion d'un accord entre la communauté économique européenne et la république libanaise

Венгерский

(1973. december 17.) az európai gazdasági közösség és a libanoni köztársaság közötti megállapodás megkötéséről

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

considérant que l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république libanaise (1) a été signé le 3 mai 1977 et est entré en vigueur le 1er novembre 1978;

Венгерский

mivel az európai gazdasági közösség és a libanoni köztársaság között létrejött együttműködési megállapodást [1] 1977. május 3-án írták alá, és az 1978. november 1-jén lépett hatályba;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les États membres de l'ue sont les principaux contributeurs de la finul renforcée, déployée aux côtés des forces armées libanaises.

Венгерский

a tevékenységét a libanoni fegyveres erkkel karöltve végz megersített unifil ftámogatói az uniós tagállamok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,177,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK