Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. pratiquant la vaccination contre la fièvre aphteuse et admettant sur son territoire la présence d'animaux vaccinés contre cette affection, ces animaux sont soumis aux exigences de la présente directive, exception faite de celles relatives à la vaccination antiaphteuse qui sont remplacées par les garanties suivantes: -les animaux de l'espèce bovine doivent avoir été soumis à un test de recherche du virus aphteux par la méthode du raclage laryngo-pharyngien (dit probang-test) et avoir présenté un résultat négatif à ce test,
1. nem alkalmaz védőoltást ragadós száj-és körömfájás ellen, valamint nem enged be a területére az említett betegség ellen vakcinázott állatokat, az állatoknak meg kell felelniük az irányelv követelményeinek, kivéve a ragadós száj-és körömfájás elleni kötelező védőoltásra vonatkozó rendelkezéseket;2. védőoltást alkalmaz ragadós száj-és körömfájás ellen, valamint a területére beengedi az említett betegség ellen vakcinázott állatokat, az állatoknak meg kell felelniük az irányelv követelményeinek, kivéve a ragadós száj-és körömfájás elleni védőoltásra vonatkozó rendelkezéseket, amelyeket a következő biztosítékok váltják fel:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: