Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si l'on doit étançonner deux fois par jour, cela doit se faire par deux équipes différentes;
indien men tweemaal per dag dient te hellingen met opblokken, dient dit door twee verschillende ploegen te gebeuren;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'accalmie que nous accordent aujourd'hui la hausse du dollar et la légère décrispation de la bundesbank devrait être mise à profit pour étançonner les digues.
de rust die wij thans aan de stijging van de dollar te danken hebben en aan het feit dat de bundesbank de spanningen op de deviezenmarkten iets heeft verminderderd, zou ten volle benut moeten worden om de dijken te versterken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par mesures conservatoires, il faut entendre tous travaux destinés à étançonner le bâtiment ou à assurer l'étanchéité de l'enveloppe du bâtiment et des évacuations des eaux de pluie ou à lutter contre tout champignon parasite.
onder bewarende maatregelen dient te worden verstaan alle werken om het gebouw te stutten, of ervoor te zorgen dat de buitenzijde van het gebouw en de afvoer van het regenwater waterdicht zijn, of om elke soort woekerzwam te bestrijden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: