Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impossible de trouver une solution applicable.
niet mogelijk om een oplossing te vinden om toe te passen.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
les négociationsdevraient reprendre rapidement afin de trouver une solution.
ook worden op bepaalde plaatsentonijnen vetgemest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous nous efforçons de trouver une solution équitable.
wij streven naar een evenwichtige oplossing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il s'est ensuite agi de trouver une solution.
vervolgens moet er naar een oplossing gezocht worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il conviendra de trouver une solution à ces problèmes.
voor deze problemen moet een oplossing worden gevonden.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'élève compare afin de trouver une solution à un problème.
de leerling vergelijkt om een probleem op te lossen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a la communauté dans son ensemble de trouver une solution.
de gehele gemeenschap moet voor dat probleem een oplossing zoeken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quels obstacles nous ont empêchés de trouver une solution?
wat heeft in de weg gestaan van een oplossing?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il m'importe plutôt maintenant de trouver une solution.
maar ik zeg dat niet omdat ik rancuneus ben; het gaat er mij om een oplossing te vinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... et que nous pourrions peutêtre essayer de trouver une solution.
en dat wij misschien zouden kunnen proberen een oplossing te vinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essayez de trouver une solution à la partie enregistrée donnée
probeer een oplossing te vinden voor het opgegeven spel
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elles essaie donc de trouver une solution au niveau communautaire.
de voorzitter. (h-614/91):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'italie manifeste actuellement sa volonté de trouver une solution.
italië heeft nu aangegeven zelf een oplossing te willen zoeken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
le président. — nous essaierons de trouver une solution à ce problème.
de commissie zal nog een verslag indienen over de samenwerking met middenen oost-europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il convient également de trouver une solution pour les très nombreux réfugiés.
in zoverre gaat men dan ook in wezen bij heel deze discussie aan de juridische werkelijkheid voorbij.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il sera très difficile de trouver une solution éthique appropriée.
het zal dus heel moeilijk zijn om een gepast ethisch antwoord te geven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
peutêtre devrions nous tenter de trouver une solution plus créative et radicale.
mevrouw thatcher heeft met een schandelijk optreden geprobeerd van deze affaire een politieke speelbal in het verenigd koninkrijk te maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, nous devrons en rediscuter plus tard, afin de trouver une solution satisfaisante pour tout le monde.
ik stel voor dat we hier later op terugkomen, om een voor iedereen bevredigende oplossing te vinden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je demande vivement de trouver une solution définitive afin d'éviter ces perturbations.
ik verzoek met klem om een definitieve oplossing, zodat deze verstoringen zich niet meer voordoen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ils sont convaincus qu'un tel consensus doit être préservé afin de trouver une solution politique à la crise.
zij zijn ervan overtuigd dat een dergelijke consensus dient te worden behouden om een politieke oplossing voor de crisis te vinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: