Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la prime est payée au prorata des mois de travail.
de premie wordt uitgekeerd in verhouding tot de gewerkte maanden.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
la perte augmente au prorata des crédits.
naarmate meer steun wordt verleend wordt ook het verlies groter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle est payée au prorata des prestations annuelles.
zij wordt betaald naar rata van de jaarlijkse prestaties.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
mois écoulés depuis la randomisation
maanden vanaf randomisatie
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les mois écoulés ont été agités.
het waren bewogen maanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reçoivent cette prime calculée au prorata des mois de prestations de travail.
bekomen deze premie berekend naar rata van de maanden arbeidsprestatie.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
a) au prorata des quantités figurant dans les offres concernées;
a) naar evenredigheid van de in de offertes vermelde hoeveelheden;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) soit au prorata des quantités figurant dans les offres concernées;
a) ofwel naar verhouding van de in de offertes vermelde hoeveelheden;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1° les frais d'étude au prorata des frais de construction;
1° 50 % van de reële kostprijs voor werkzaamheden op het domein van de lokale overheid, inclusief de studiekosten;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette dernière peut être allouée aux uae locales au prorata des primes versées;
de nettomutatie van de actuariële reserves kan proportioneel met de betaalde premies aan de lokale eea's worden toegerekend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la garantie relative au premier certificat reste acquise au prorata des quantités non utilisées.
de zekerheid voor het eerste certificaat wordt verbeurd in verhouding tot de niet-gebruikte hoeveelheden.
en cas de prestations incomplètes, l'allocation annuelle est payée au prorata des prestations fournies.
bij onvolledige prestaties wordt de jaarlijkse toelage naar rata van de geleverde dienstprestaties uitbetaald.
en cas d'engagement ou de fin de contrat en cours d'année, ce congé est réduit au prorata des mois prestés.
als de indienstneming of het einde van de arbeidsovereenkomst tijdens het jaar plaatsheeft wordt dat aantal dagen in overeenstemming gebracht met het aantal gepresteerde maanden.
la prime est payée au prorata des journées effectuées lorsqu'un ouvrier quitte l'entreprise au cours d'un mois.
de premie wordt betaald naar rata van het aantal gewerkte dagen wanneer een werkman de onderneming verlaat in de loop van de maand.
cet article prévoit le remboursement au prorata des mois restants de la redevance payée par les stations exemptées de licence par l'article 3 de cet arrêté.
dit artikel voorziet in de terugbetaling naar rato van de resterende maanden van het recht dat betaald is door de stations die bij artikel 3 van dit besluit van vergunning worden vrijgesteld.
l'octroi est effectué au prorata des mois prestés à partir de la date d'engagement, pour les personnes engagées l'année précédente.
de toekenning gebeurt naar rata van de gepresteerde maanden vanaf de aanwervingsdatum, voor diegenen die in het vorige jaar werden aangeworven.